장혜진 - 비온 뒤 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 장혜진 - 비온 뒤




비온 뒤
After the Rain
눈이 나빠서 본거 에요
I couldn't see well because my eyes were so bad
그대 마음 누가 훔쳐가는 줄도
Who would have thought that someone else would steal your heart
가슴이 무뎌서 모른 에요
I couldn't tell because my heart was numb
그대 사랑 내게서 달아나는 줄도
Your love has flown away from me
이젠 보던 그대가
Now, you used to look at me
다른 보는
You only look at something else
몸은 나의 곁에 남겨 놓은
You left your body by my side
맘은 그녀 곁을 다녀오는
Your heart goes to her
너무나도 보이는데
It's so obvious
미칠 것만 같은데
I think I'm going crazy
혹시 그댈 아주 잃게 될까봐
I'm afraid I'm going to lose you
이대로 영원히 보내야 할까봐
Will I have to spend the rest of my life like this
차라리 눈을 감죠
I'd rather close my eyes
가슴을 닫죠 처음 몰랐던
I'll close my heart the same way I didn't know at first
날처럼 오직 그댈 사랑해
I only loved you like that
언젠가 바람도 오겠죠
Someday, the wind will blow well
모르던 비도 멈출 오겠죠
This rain that never ended will stop someday
익숙해 소중한 그댈 잊은
I've forgotten you, who I've always been familiar with
꾸짖으려 사랑이 벌주는 거겠죠
Love will give me a punishment to teach me a lesson
만약 서로 뒤바뀌어
If we had changed places
내가 그대였다면
If I had been you
그대 아닌 사랑에 빠졌다면
If I had fallen in love with someone other than you
그렇게라도 애써 미음 삼키고
Even then, I would have tried to swallow my tears
번도 주저앉는
My heart has been hesitant twelve times
추스려 눈물 닦아요
I wipe away the tears
혹시 그댈 아주 잃게 될까봐
I'm afraid I'm going to lose you
이대로 영원히 보내야 할까봐
Will I have to spend the rest of my life like this
차라리 눈을 감죠
I'd rather close my eyes
가슴을 닫죠 처음 몰랐던
I'll close my heart the same way I didn't know at first
날처럼 오직 그댈 사랑해
I only loved you like that
세월의 장난이라고 힘겨워도
Even if it's just a trick of time
기다릴께요
I'll wait for you
뒤에 땅이 굳는 것처럼
As the ground hardens after the rain
그대의 가슴이 다시 안을
When your heart embraces me again
지금보다 깊이 사랑하기로 해요
I'll love you more deeply than before
다른 사랑 없도록
So that no other love can come
세상 떠날 때까지 떠나지 마요
Don't leave me until I leave this world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.