전상근 - 내 방, 내 맘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 전상근 - 내 방, 내 맘




내 방, 내 맘
My Room, My Mind
하루가 가고
The day is over
홀로 감으면
When I close my eyes in my empty room
너와 있는 같아
You seem to be with me
함께 있는 같아
We seem to be together
방은 그대로야
My room is the same
아직 함께였던 자리에
In the place where we used to be
따뜻했던 이불까지도
Even the warm blanket
맘도 그대로야
My heart is the same
너와 함께했던 시간에
In the time we spent together
그대로 멈춰 있어
It's still standing
어쩌면 그날에
Maybe that day
돌아서는 뒤에서 안았더라면
If I had hugged you from behind as you turned away
어쩌면 우리는
Maybe we
지금도 함께 하지 않았을까
Wouldn't we be together now
방은 그대로야
My room is the same
아직 함께였던 자리에
In the place where we used to be
따뜻했던 이불까지도
Even the warm blanket
맘도 그대로야
My heart is the same
너와 함께했던 시간에
In the time we spent together
그대로 멈춰 있어
It's still standing
네가 돌아올까
I wonder if you'll come back
찾아줄까
I wonder if you'll come looking for me
아직도 버리지 못한 추억
Memories that I still can't let go
혼자 잠드는 것조차
Even sleeping alone
쉬는 것조차
Even breathing
익숙하지 않아서
It's unfamiliar
방도 정리하지 못해
My room is still untidy
사라질까 두려워
I'm afraid it will disappear
너의 머리카락까지도
Even your long hair
맘을 어떻게 비워내
How can I empty my heart
이렇게 선명한데
It's so vivid
네가 것만 같은데
As if you'll definitely come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.