Paroles et traduction Junggigo - Stunning
도대체
어디부터
Whoa,
where
do
I
begin
다
설명해줘야
아는지
If
I'm
not
saying
a
word,
you
sense
it
all
아무
말
없어도
눈치껏
잘해도
Like
a
cold-hearted
wind,
you
pierce
through
me
칼바람
같은
마음을
My
cold,
unchanging
gaze
내
차가운
시선
한결
같았는데
So
very
different
from
others,
as
a
new
day
begins
달라
너무
남
달라
또
하루
이틀
The
more
I
learn,
the
less
I
understand
about
you
알아
가도
넘
몰라
널
볼때면
When
I
see
you,
I
can't
help
but
smile
좋아
마냥
웃잖아
어느새
내가
I've
never
felt
this
way
before
이상한
것
같아
난생
첨
겪는
일
My
heart
is
in
turmoil
내
마음
들었다
놨다
Everything
feels
awkward
모든게
다
어색해
You've
found
a
way
through
my
defenses
비집고
들어간
틈새
Your
glow
fills
the
empty
space
대책없이
커져만
가
Wordlessly,
you
see
through
me
속보여
다
알듯
말듯
You,
my
girl,
are
like
a
beacon
넌
그저
자체발광
Your
allure
radiates
so
brightly
까칠한
내
속을
덮어
빠져들어
I
can't
see
how
others
don't
notice
With
you,
my
girl
Regardless,
just
be
yourself
매력이
흘러
넘쳐
Don't
hide,
let
me
see
it
all
오
남들은
몰라
지나쳐
So
very
different
from
others,
as
a
new
day
begins
이해
못한대도
유난스러워도
The
more
I
learn,
the
less
I
understand
about
you
괜찮아
있는
그대로
When
I
see
you,
I
can't
help
but
smile
다
보여줘
전부
숨기진
말아줘
I've
never
felt
this
way
before
달라
너무
남
달라
또
하루
이틀
From
start
to
finish
알아
가도
넘
몰라
널
볼때면
Every
moment,
a
curious
feeling
좋아
마냥
웃잖아
어느새
내가
My
heart
skips
and
jumps
이상한
것
같아
난생
첨
겪는
일
So
very
different
from
others,
as
a
new
day
begins
하나부터
열까지
다
The
more
I
learn,
the
less
I
understand
about
you
신경쓰여
묘한
기분
When
I
see
you,
I
can't
help
but
smile
낯선
감정
설레이잖아
woo
hu
I've
never
felt
this
way
before
달라
너무
남
달라
또
하루
이틀
My
heart
is
in
turmoil
알아
가도
넘
몰라
널
볼때면
Everything
feels
awkward
좋아
마냥
웃잖아
어느새
내가
You've
found
a
way
through
my
defenses
이상한
것
같아
난생
첨
겪는
일
Your
glow
fills
the
empty
space
내
마음
들었다
놨다
모든게
어색해
Wordlessly,
you
see
through
me
비집고
들어간
틈새
You,
my
girl,
are
like
a
beacon
대책없이
커져만
가
Your
allure
radiates
so
brightly
속보여
다
알듯
말듯
Wordlessly,
you
see
through
me
넌
그저
자체발광
You,
my
girl,
are
like
a
beacon
까칠한
내
속을
덮어
빠져들어
Your
allure
radiates
so
brightly
With
you,
my
girl
I'm
drawn
to
you,
my
girl
속보여
다
알듯
말듯
Wordlessly,
you
see
through
me
넌
그저
자체발광
You,
my
girl,
are
like
a
beacon
까칠한
내
속을
덮어
빠져들어
Your
allure
radiates
so
brightly
With
you,
my
girl
I'm
drawn
to
you,
my
girl
Just
wanna
be
with
you,
my
girl
I
just
wanna
be
with
you,
my
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.