Junggigo - Stunning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junggigo - Stunning




Stunning
Stunning
도대체 어디부터
Whoa, where do I begin
설명해줘야 아는지
If I'm not saying a word, you sense it all
아무 없어도 눈치껏 잘해도
Like a cold-hearted wind, you pierce through me
칼바람 같은 마음을
My cold, unchanging gaze
차가운 시선 한결 같았는데
So very different from others, as a new day begins
달라 너무 달라 하루 이틀
The more I learn, the less I understand about you
알아 가도 몰라 볼때면
When I see you, I can't help but smile
좋아 마냥 웃잖아 어느새 내가
I've never felt this way before
이상한 같아 난생 겪는
My heart is in turmoil
마음 들었다 놨다
Everything feels awkward
모든게 어색해
You've found a way through my defenses
비집고 들어간 틈새
Your glow fills the empty space
대책없이 커져만
Wordlessly, you see through me
속보여 알듯 말듯
You, my girl, are like a beacon
그저 자체발광
Your allure radiates so brightly
까칠한 속을 덮어 빠져들어
I can't see how others don't notice
With you, my girl
Regardless, just be yourself
매력이 흘러 넘쳐
Don't hide, let me see it all
남들은 몰라 지나쳐
So very different from others, as a new day begins
이해 못한대도 유난스러워도
The more I learn, the less I understand about you
괜찮아 있는 그대로
When I see you, I can't help but smile
보여줘 전부 숨기진 말아줘
I've never felt this way before
달라 너무 달라 하루 이틀
From start to finish
알아 가도 몰라 볼때면
Every moment, a curious feeling
좋아 마냥 웃잖아 어느새 내가
My heart skips and jumps
이상한 같아 난생 겪는
So very different from others, as a new day begins
하나부터 열까지
The more I learn, the less I understand about you
신경쓰여 묘한 기분
When I see you, I can't help but smile
낯선 감정 설레이잖아 woo hu
I've never felt this way before
달라 너무 달라 하루 이틀
My heart is in turmoil
알아 가도 몰라 볼때면
Everything feels awkward
좋아 마냥 웃잖아 어느새 내가
You've found a way through my defenses
이상한 같아 난생 겪는
Your glow fills the empty space
마음 들었다 놨다 모든게 어색해
Wordlessly, you see through me
비집고 들어간 틈새
You, my girl, are like a beacon
대책없이 커져만
Your allure radiates so brightly
속보여 알듯 말듯
Wordlessly, you see through me
그저 자체발광
You, my girl, are like a beacon
까칠한 속을 덮어 빠져들어
Your allure radiates so brightly
With you, my girl
I'm drawn to you, my girl
속보여 알듯 말듯
Wordlessly, you see through me
그저 자체발광
You, my girl, are like a beacon
까칠한 속을 덮어 빠져들어
Your allure radiates so brightly
With you, my girl
I'm drawn to you, my girl
Just wanna be with you, my girl
I just wanna be with you, my girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.