Paroles et traduction Jungyup - Doors of time
Doors of time
Doors of time
소중한
게
없었던
In
the
days
when
I
had
nothing
precious,
무심하게
지내온
시간들
I
spent
my
time
without
a
care
in
the
world.
시리도록
차가운
바람
The
piercingly
cold
wind,
내
가슴을
스쳐가네
Grazes
my
heart
as
it
passes
me
by.
얼어붙은
계절은
어김없이
찾아와
The
frozen
season
comes
to
me
without
fail,
텅
빈
풍경
거리는
쓸쓸하고
적막해
The
desolate
and
desolate
empty
landscape,
별빛만
가득
반겨주네
Only
the
stars
greet
me
with
warmth.
어둠이
길어지면
As
the
darkness
grows
longer,
하염없이
또
생각나
I
can't
help
but
think
of
it
again.
걷고
또
걸었던
가파른
그
길에
The
steep
road
I
walked
and
walked
on,
마주친
그날
그
순간
The
day
and
moment
we
met.
커져
버린
내
맘은
My
heart
that
has
grown
so
much,
너에게
닿을
수
있을까
Will
it
ever
reach
you?
닫혀있던
시간의
문을
열어
Opening
the
door
of
time
that
was
closed,
널
안고
싶다
I
want
to
embrace
you.
함께했던
추억은
어느
순간
다가와
The
memories
we
shared
come
to
me
at
some
point,
불어오는
바람에
버드나무
사이로
In
the
wind
that
blows
between
the
willows,
너의
창
밝게
비춰주네
Your
window
shines
brightly.
어둠이
길어지면
As
the
darkness
grows
longer,
하염없이
또
생각나
I
can't
help
but
think
of
it
again.
걷고
또
걸었던
가파른
그
길에
The
steep
road
I
walked
and
walked
on,
마주친
그날
그
순간
The
day
and
moment
we
met.
커져버린
내
맘은
My
heart
that
has
grown
so
much,
너에게
닿을
수
있을까
Will
it
ever
reach
you?
닫혀있던
시간의
문을
열어
Opening
the
door
of
time
that
was
closed,
널
안고
싶다
I
want
to
embrace
you.
그리웠었어
워
I
missed
you,
oh
so
much.
늘
어제와
같던
Always
like
yesterday,
일상은
달라질
거야
Everyday
life
will
change.
멀지
않은
길
이젠
니
옆에서
On
a
path
not
far
away,
by
your
side,
니
손
잡을게
I'll
take
your
hand.
내
맘
전할게
I'll
tell
you
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.