Jung Joon Young - Spring, Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jung Joon Young - Spring, Memory




Spring, Memory
Spring, Memory
이렇게 알았다면
Had I known it would end this way
울리지 않았을텐데
I would not have made you cry
돌아보지 못한 사이
In the blink of an eye
봄이 가고 있었어
Spring had passed us by
하지만 모든 내겐
Yet all those memories remain
아름다웠던 추억
As precious keepsakes of a beautiful past
가는 봄을, 지는 꽃을
I bid farewell to the fading spring, to the withering flowers
미소지으며 보내줘
With a smile on my face
언젠가 자리에
For someday, in that place
꽃들이 버린 후에도
Even after the blossoms have fallen
여전히 여전히 추억은 남아
Those memories will linger
곁에 머물테니까
And I will always be by your side
너는 세상 무엇과도
You are a memory that I would not
바꿀 없는 추억
Trade for anything in the world
짧았었던 우리의 봄을
Our brief spring together may have ended
더는 슬퍼 말아줘
But do not grieve any longer
언젠가 자리에
For someday, in that place
꽃들이 버린 후에도
Even after the blossoms have fallen
여전히 여전히 추억은 남아
Those memories will linger
곁에 머물러
And I will always be with you
빛은 바래져 가고
Though time may dim its glow
기억조차 사라져 가도
And fade those memories away
영원히 영원히 나의 눈물이
My tears will forever remember
기억할테니까
And I will always cherish you
기억할테니까
I will always cherish you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.