조PD - Never Give Up (,Part II) - traduction des paroles en allemand

Never Give Up (,Part II) - 조PDtraduction en allemand




Never Give Up (,Part II)
Gib niemals auf (Teil II)
음악의 몰락 전투는 끝없는 시간 끝.
Der Untergang der Musik, dieser Kampf ist mein endloses Ende.
헤어나지 못하는 늪과 똑같은 밑은. 길을 잃은 진실을 잊은채 걷고 있는 그들의 World. 내가 버린 세상이 Oh no. 진실은 피로. 재미없는 porno. (긴 잠속에 난.)
Wie ein Sumpf, aus dem man nicht entkommen kann, dessen Grund. Ihre Welt, in der sie wandeln, ohne den Weg zu kennen, die Wahrheit vergessend. Die Welt, die ich verlassen habe, Oh nein. Die Wahrheit ist in Blut. Langweiliger Porno. (In tiefem Schlaf bin ich.)
현실의 귀로. 진실을 들어라. 나를 믿어라 . 다른 끝으로...
Rückkehr zur Realität. Höre die Wahrheit. Und glaube mir. Zu einem anderen Ende...
지금 속에 네가 있나? (아무말도) 아님 네속에 내가 있나?(내 감정도)
Bist du jetzt in mir? (Kein Wort) Oder bin ich in dir? (Meine Gefühle auch)
대체 끝은 어디인가? (허무함도) 꿈의 끝은 도대체 어디까진가...
Wo ist denn das Ende? (Auch die Leere) Wo ist das Ende dieses Traums...?
아직도 채우지 못한 나의 글로. 세상에 빛을 보지 못한 나의 음도.
Mit meinen Worten, die noch nicht erfüllt sind. Auch meine Klänge, die das Licht der Welt noch nicht gesehen haben.
반드시 (내가 반드시). 긴잠을 깨고난 후에 K.O.
Unbedingt (ich unbedingt). Nachdem ich aus dem langen Schlaf erwacht bin, bist du K.O.
만약 라임을 이해 못한다면 절대 이런 맘도 이해 못해, 왜냐고 지금까지 맘이 이렇게 라임에 담겨있는데. 대체 뭐가 부족해? 나의 솔직한 진실을 외면한 채, 얘깃거리에만 충실했지, 똑같에. 찌라시 언론같이 24/7 말잔치. bull shit party, 주가나 유가, 값, 이름 똑같이 X같지
Wenn du den Reim nicht verstehst, wirst du mein Herz niemals verstehen, denn mein Herz ist bisher in diesen Reimen enthalten. Was fehlt dir denn? Du hast meine aufrichtige Wahrheit ignoriert und dich nur auf Klatsch konzentriert, du bist genau wie diese Schundpresse, 24/7 Wortgefechte. Bullshit Party, Aktienkurse, Ölpreise, Körperwert, Namenswert, alles derselbe Mist.
다시는 두번 다신. 같은 고민은 그만 흔들릴일 전혀 없지.다 됐지.
Nie wieder, kein zweites Mal. Die gleichen Sorgen sind vorbei, es gibt keinen Grund mehr zu schwanken. Es ist alles erledigt.
나의 스튜디오 모니터 스피커에서부터 당신의 스테레오 스피커까지 오기까지 갖가지 노하우를 갖고 있지 그것이 살아가는 이유. 사랑 받는 이유 그러나 누구 비위를 맞추는 노하우는 없어 누구든 원하는 이들은 fuck you
Ich habe viele Erfahrungen gesammelt, von meinen Studio-Monitor-Lautsprechern bis zu deinen Stereo-Lautsprechern, das ist der Grund, warum ich lebe. Und der Grund, warum ich geliebt werde, aber ich habe keine Erfahrung darin, jemandem zu schmeicheln, wer auch immer das will, kann mich mal.
찾았어. 먼시간을 거쳤어. 이제 옆에서... 눈앞에 이르렀어. 그동안 어둠속에서... 머물곳이 없었어... 나의마음들... 이노래에 담겠어...
Ich habe es gefunden. Ich habe lange gebraucht. Jetzt bin ich an deiner Seite... Ich habe es fast erreicht. Währenddessen in der Dunkelheit... gab es keinen Ort mehr, wo ich bleiben konnte... Und meine Gefühle... werde ich in dieses Lied legen...
포기... 없어... 더높이... 더멀리...
Aufgeben... gibt es nicht... Höher... Weiter...
포기하지 않겠어... 추운날도 없겠어...
Ich werde nicht aufgeben... Ich werde keine kalten Tage mehr haben...
조PD님께서... 멈추지 않겠어... 내가뭔가 보여주겠어.
Dieser Cho PD... wird nicht aufhören... Ich werde dir etwas zeigen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.