The fall of music, that battle, is an endless time, the end.
헤어나지 못하는 늪과 똑같은 그 밑은. 갈 길을 잃은 진실을 잊은채 걷고 있는 그들의 World. 내가 버린 세상이 Oh no. 진실은 피로. 재미없는 porno. (긴 잠속에 난.)
Unable to escape the swamp, the same bottom. Their World walking, lost, forgetting the truth. The world I left behind, Oh no. The truth is blood. Uninteresting porno. (I'm in a long sleep.)
현실의 귀로. 진실을 들어라. 또 나를 믿어라
. 또 다른 끝으로...
Listen to the truth with your ears of reality. Believe in me again. To another end...
지금 내 속에 네가 있나? (아무말도) 아님 네속에 내가 있나?(내 감정도)
Are you inside me now? (Nothing to say) Or am I inside you? (My feelings too)
대체 그 끝은 어디인가? (허무함도) 이 꿈의 끝은 도대체 어디까진가...
Where the hell is the end? (The emptiness too) Where the hell does this dream end...
아직도 채우지 못한 나의 글로. 세상에 빛을 보지 못한 나의 음도.
My words still unfilled. My music unseen by the world.
반드시 (내가 반드시). 긴잠을 깨고난 후에 넌 K.O.
Definitely (I will definitely). After waking from a long sleep, you're K.O.
만약 라임을 이해 못한다면 절대 넌 이런 내 맘도 이해 못해, 왜냐고 지금까지 내 맘이 다 이렇게 라임에 담겨있는데. 대체 뭐가 부족해? 넌 나의 솔직한 진실을 외면한 채, 얘깃거리에만 충실했지, 넌 똑같에. 저 찌라시 언론같이 24/7 말잔치. bull shit party, 주가나 유가, 몸 값, 이름 값 다 똑같이 X같지
If you don't understand rhyme, you absolutely won't understand my heart, why? Because my heart has always been like this, in rhyme. What's missing? You ignored my honest truth, you were only true to the topic. You're the same. Like those tabloid media, 24/7 chatter. Bull shit party, stock prices, oil prices, body value, name value, all the same, shit.
다시는 두번 다신. 같은 고민은 그만 흔들릴일 전혀 없지.다 됐지.
Never again. No more of the same worries, no more shaking. It's all done.
난 나의 스튜디오 모니터 스피커에서부터 당신의 스테레오 스피커까지 오기까지 갖가지 노하우를 갖고 있지 그것이 살아가는 이유. 또 사랑 받는 이유 그러나 누구 비위를 맞추는 노하우는 없어 누구든 원하는 이들은 다 fuck you
I've got a range of know-how, from my studio monitor speakers to your stereo speakers. That's why I live. That's why I'm loved. But I don't have know-how to please anyone. Fuck you to anyone who wants it.
난 찾았어. 먼시간을 거쳤어. 이제 난 옆에서... 눈앞에 이르렀어. 그동안 어둠속에서... 더 머물곳이 없었어... 또 나의마음들... 이노래에 담겠어...
I found it. I went through a long time. Now I'm beside you... I've reached the point. In the darkness all this time... I had nowhere else to stay... Also my feelings... I'll put them in this song...
포기... 는 없어... 더높이... 더멀리...
Giving up... is not an option... Higher... Further...
난 포기하지 않겠어... 난 추운날도 없겠어...
I won't give up... I won't have a cold day...
이 조PD님께서... 멈추지 않겠어... 내가뭔가 보여주겠어.
This Mr. Jo PD... won't stop... I'll show you something.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.