Paroles et traduction 종현 - NEON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
그래
넌
마치
날
알아
본
듯이
Oh
my,
babe,
is
it
just
me,
(환하게
빛나지)
어두운
밤
별
같지
(Or
do
you
feel
my
shine?)
I'm
like
the
stars
in
the
dark,
(NEON)
어두울수록
(NEON)
빛이나
Baby
(NEON)
I
glow
brighter
(NEON)
as
the
night
gets
dark
(NEON)
어두울수록
더
아름다운
걸
(NEON)
The
darker
it
gets,
the
prettier
I
become
숨길
생각을
하지
말아줘
So
don't
you
hide
yourself,
honey
차가운
너의
눈빛
난
겁이
나
Your
cold,
distant
eyes
scare
me
sometimes
손에
잡히지
않는
너란
빛을
본
나
'Cause
I
see
the
light
in
you
that
others
cannot
내
손
놓지
말아줘
Hold
my
hand,
my
love
아침이
오면
누굴
만나면
느껴
난
Every
morning,
I
wake
up,
I
miss
you
너
없는
세상의
색
지루해져
The
world
without
you
is
so
dull
and
drab
넌
조명
없이도
화려하게
더
빛나
Even
without
makeup,
you
shine
so
bright
넌
조명
없이도
누구보다
더
빛나
Without
the
spotlight,
you're
more
radiant
than
anyone
else
오늘
보여줘
네
진짜
얼굴을
보여줘
Today,
show
me
your
true
self,
let
me
see
it
all
She
is
a
NEON
빛을
내
She
is
a
NEON,
shine
on
카모마일
or
밀크티
뭘
원하니
말해
봐
Do
you
want
some
chamomile
or
a
latte?
Let
me
know
뜨겁게
괜찮지?
너
긴장
좀
풀어
봐
Do
you
want
it
hot?
Relax,
take
a
sip
NEON,
That's
a
point
형광색
NEON,
that's
the
key,
fluorescent
알지
너도
불
끄면
You
know
what
it's
like,
right?
너
말곤
다
까맣게
변하네
When
the
lights
are
off,
everything
fades
away
숨길
생각을
하지
말아줘
So
don't
you
hide
yourself,
honey
차가운
너의
눈빛
난
겁이
나
Your
cold,
distant
eyes
scare
me
sometimes
Oh
잡히지
않는
너란
빛을
본
나
Oh,
my
love,
others
can't
see
the
light
in
you
내
손
놓지
말아줘
Hold
my
hand,
my
love
아침이
오면
누굴
만나면
느껴
난
Every
morning,
I
wake
up,
I
miss
you
너
없는
세상의
색
지루해져
The
world
without
you
is
so
dull
and
drab
넌
조명
없이도
화려하게
더
빛나
Even
without
makeup,
you
shine
so
bright
넌
조명
없이도
누구보다
더
빛나
Without
the
spotlight,
you're
more
radiant
than
anyone
else
오늘
보여줘
네
진짜
얼굴을
보여줘
Today,
show
me
your
true
self,
let
me
see
it
all
She
is
a
NEON
빛을
내
She
is
a
NEON,
shine
on
부족한
게
없는
걸
너만
You
are
the
only
one
who
is
perfect
옆에
두면
다
되는
걸
You
make
everything
better
혼자서도
빛이
나는
걸
You
shine
even
when
you're
alone
어둔
밤
나
홀로
두지마
Don't
leave
me
alone
in
the
dark
어디든
너
혼자
가지마
Don't
go
anywhere
without
me
너도
알잖아
(You
know
what
I'm
saying)
You
know
what
I
mean,
don't
you?
넌
조명
없이도
화려하게
빛나
Even
without
makeup,
you
shine
so
bright
조명
없이도
눈부시게
빛나고
Without
the
spotlight,
you're
dazzling,
babe
오늘
보여줘
네
진짜
얼굴을
보여줘
Today,
show
me
your
true
self,
let
me
see
it
all
(진짜
네
모습을
보여줘)
(Let
me
see
the
real
you)
She
is
a
NEON
빛을
내
She
is
a
NEON,
shine
on
넌
조명
없이도
화려하게
더
Even
without
makeup,
you
shine
so
bright
빛나
넌
조명
없이도
누구보다
더
빛나
You're
more
radiant
than
anyone
else
오늘
보여줘
(Show
me)
네
진짜
얼굴을
보여줘
Today,
show
me
(Show
me)
your
true
self,
let
me
see
it
all
She
is
a
NEON
She
is
a
NEON
You
know
that,
She
is
a
NEON
You
know
that,
She
is
a
NEON
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): deez, 김종현
Album
BASE
date de sortie
12-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.