진실 - 그림자 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 진실 - 그림자




그림자
Shadow
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu ru turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu tu turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu turu tu
뚜루 뚜루
Tu turu tu tu turu tu
뚜루
Tu turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu ru turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu tu turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu turu tu
뚜루 뚜루
Tu turu tu tu turu tu
뚜루
Tu turu tu
불현듯 스쳐 가는 작은 그림자
A small shadow that crosses my path unexpectedly
깊이를 없는 상처 어린 눈동자
Eyes wounded with pain of immeasurable depth
잡아보려 할수록
The more I try to grasp it
어둠 속에 숨어버리고
The more it hides in the darkness
뒤엉킨 매듭 같은 끝엔
What awaits us at the end of this winding road
무엇이 기다릴까
Like a tangled knot
까만 하얗게 지새면
If the dark night turns into a white day
닮은 구름도 걷힐까
Will the clouds that resemble you also disperse
세상을 덮은 너의 슬픔
Your sorrow that covers the entire world
예에예에에
Yeah
잡힐 잡히지 않는
You who I can't seem to catch
다시 미로 속에 미로
Again, a maze within a maze
작은 그림자
That small shadow
달이 붉으면 내가 찾을게
When the moon turns red, I'll come for you
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu ru turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu tu turu tu
한숨은 별이 되어 밤을 메우고
My sighs become stars and fill the night
진실은 먼지 되어 뿔뿔이 흩어지고
The truth becomes dust and scatters in all directions
아무도 없는
Invisible to all
어둠 속에 갇혀버렸네
Trapped in the darkness
뒤엔 다시 길이 시작될
Behind the path, another path begins
아픔은 끝이 없네
There is no end to the pain
마지막 노래가 울릴
When the last song is sung
닮은 빗물도 비칠까
Will the rain that resembles you also shine
하늘을 적신 너의 눈물
Your tears that drenched the entire sky
예에예에에
Yeah
번만 나를 봐달라고
Just look at me once
한없이 내게 울부짖는
That small shadow that cries endlessly to me
작은 그림자
That small shadow
해가 푸르면 내가 찾을게
When the sun turns blue, I'll come for you
어둔 속에
In the dark night
그을려가는 Uh
You are burning away, oh
세상밖으로
Beyond this world
나올 있도록
So that you can come out
I won′t let you down
I won't let you down
마지막 노래가 울리면
When the last song is sung
더이상 아픔은 없을까
No more pain, will there be
세상을 적신 너의 눈물
Your tears that drenched the entire world
예에예에에
Yeah
번만 나를 봐달라고
Just look at me once
한없이 내게 울부짖는
That small shadow that cries endlessly to me
작은 그림자
That small shadow
달이 붉으면 내가 찾을게
When the moon turns red, I'll come for you
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu ru turu tu
뚜루
Tu tu turu tu
뚜루 뚜루
Turu tu tu turu tu





Writer(s): 박성일


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.