Paroles et traduction CHANGMO - D-Day (2016)
"삶은
호락,
호락하지
않아"란
아빠
말에
"A
saying
a
bummer,
bummers
are
over"
Daddy
said
"나는
해당
안
돼"라고
참
강하게
답한
나
"I
don't
belong
there"
I
answered
him
strongly
이젠
아빠,
아빨
이해해,
꽤나
컸다구
Now
Daddy,
daddy
understand,
I've
grown
up
quite
a
bit
삶은
어려워,
그래도
나는
이게
좋다구
Life
is
hard,
but
this
is
what
I
want
눈물을
흘린
때두,
돈들을
불릴
때두
Time
I
shed
tears,
time
I
burned
money
덕소리
주민의
삶은
항상
풀리지
않는다는
생각들을
했어
Living
in
Deokso,
thoughts
of
not
making
ends
meet
초조함,
그리고
불안함
Agitation,
and
anxiety
그건
행복함과의
불협화음을
내지
Causing
disharmony
with
the
happiness
나는
절대음감
있지,
허나
나
자신엔
아닌
듯해
Music
is
my
passion,
but
not
for
myself
항상
cool
하고
싶지
Chicago의
Lupe처럼
I
want
to
be
cool
like
Lupe
from
Chicago
언제부터
담밸
피았을꼬
When
did
my
temper
start
to
get
rusty?
이제는
날
삼킨
저
연기,
존나
shout-out
to
Vasco
Now
the
smoke
that
swallows
me,
Shout-out
to
Vasco
왜냐면
멈춤없이
어떻게
계속
잡았나
이걸
Because
how
do
you
keep
up
with
the
aftermath?
구멍에도
햇빛
들날,
그걸
기대하면서
지금
Hopeful
that
sunlight
will
shine
through
the
cracks
계속
하는데,
가는데,
변수가
좀
많은
게
I
keep
going,
I
keep
moving,
but
there
are
so
many
variables
빡치곤
해
스물셋,
여전히
구제
안인
게
나거든
I
get
frustrated
at
23,
still
not
being
able
to
save
it
난
어제마다
줄여왔었거든,
꿈을
이룰
D-day
Every
yesterday
I've
shortened,
the
D-day
to
reach
my
dream
하지만
오늘
보니
줄지
않더라,
그
망할
D-day
But
today
I
see
that
it
hasn't
gotten
any
shorter,
D-day
허나
결국엔
그
날이
돼
말하지
않을까?
"나
이뤘어"
But
someday
it
will
come,
won't
it?
"I
did
it"
내
빨간
다이어리에
적혀있는
꿈을
이룰
D-day
The
D-day
to
reach
the
dream
written
in
my
red
diary
스물셋엔
Lamborghini,
Don
C
Limited
At
23,
Lamborghini,
Don
C
Limited
수백
Jordan
box,
Ricky
Owens와
사임이
Hundreds
of
Jordan
boxes,
Ricky
Owens,
and
Sai
가득할
것
같앴어,
하지만
나는
이미
I
thought
I'd
be
satisfied,
but
I
already
am
23,
Jordan
나이,
초코파이로
때운
끼니
23,
Jordan's
age,
snacks
of
Choco
Pies
하지만
꿈
꿔,
내
좌우명은
'여전히'지
But
I
dream,
my
motto
is
'Still'
추가하자면
'거
있을
때부터
그
비닐'
Adding
'That
vinyl
from
when
you
had
it'
그래서,
그래서
못
멈추나봐
That's
why,
that's
why
I
can't
stop
어릴
때부터
피아노만
치니
내가
멋대로
구나봐
Since
I
was
young,
I've
been
playing
the
piano
like
it's
a
hobby
근데
연습보다
많았어
놀
때
더
I
spent
more
time
playing
than
practicing
난
약간
믿고
안주하는
구석있었지
나의
재능
I
had
some
trust
and
stayed
comfortable
in
my
talent
이게
좋긴
좋은가봐,
방금
택시
타고와
다시
It's
good,
it's
good,
I
just
took
a
taxi
and
came
back
가살
잇지,
새벽
세시,
천직인
것만
같아
uh
Connected
to
the
joints,
three
in
the
morning,
it
feels
like
a
calling,
uh
나의
다이어리의
D-day를
고쳐
써
Rewrite
the
D-day
of
my
diary
되풀이해,
아,
이런,
오늘도
나
놓쳤어
Repeat,
ah,
what
the,
today
I
missed
it
again
Man
하지만
그게
삶인
걸
Man,
but
that's
life
오늘
못
본다
해도
결국
나의
인연은
찾지,
꼭
Even
if
I
don't
see
it
today,
my
destiny
will
find
me,
for
sure
오기
전에
덕소에서
잠깐
Before
arriving,
briefly
in
Deokso
Dok2형의
'나
혼자
산다'
편을
봤지
I
saw
Dok2
hyung's
'I
Live
Alone'
broadcast
역시
멋이
아주
난다
It's
really
stylish
그리고
렌즈
끼러
화장실서
거울을
봐
난
And
I
looked
in
the
mirror
in
the
bathroom
to
put
on
my
lenses
내게
어울릴
삶은
뭘까?
할려고
해
판단
To
judge
what
life
would
suit
me
그러다
stop
그러다
가져
아주
뻔한
삶
Then
stop,
then
bear
a
very
ordinary
life
난
지켜,
그
말,
돈이
모였을
때
떠나자
I
keep,
that
word,
let's
leave
when
the
money
adds
up
때가
될
때
가본
곳은
홍콩
NYC
When
the
time
came,
I
went
to
Hong
Kong,
NYC
받고
왔어,
내
우상
Jay-Z의
energy
Received
the
energy
of
my
idol
Jay-Z
I
got
energy,
got
a
lot
of
enemies
I
got
energy,
got
a
lot
of
enemies
이젠
내게
적이
올
때
웃고
안을
때
됐지
Now
it's
my
time
to
smile
when
my
enemies
come
and
hug
when
they
leave
내
여자친군
예전의
날
떠올렸어
My
girlfriend
thought
of
the
old
me
거만한
게
뭣
같았대,
허나
지금
컸어
넌
It's
like
arrogance,
but
now
you've
grown,
you
have
이래네,
날
계속
지켜준
내
It's
like
this,
keeping
me
in
sight
사람들
고마워,
나도
이젠
비켜줄게
Thank
you,
my
people,
I'll
get
out
of
the
way
now
주인공
자리,
모두
같이
주인공이
되어
Main
character's
position,
everyone
becomes
the
main
character
멋진
영화
써보자,
그래,
오늘
다음날이
D-day,
woah
Let's
write
a
great
movie,
yes,
tomorrow
is
D-day,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GJD
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.