Cherry Berry - Sometimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cherry Berry - Sometimes




Sometimes
Sometimes
가끔씩 생각에
Sometimes when I think of you, I can't
못드는 밤이 오면
fall asleep at night
가끔씩 생각에 못드는 밤이 오면
Sometimes when I think of you, I can't fall asleep at night
니가 너무나 보고싶어
I miss you so much
아직은 맘을 전하기엔 부끄러워 니가 먼저 고백해줘
I'm still a little embarrassed to tell you how I feel, so you confess first
아무래도 니가 좋아져 버렸나봐
I guess I've grown fonder of you
몰라 사랑인가
I don't know, maybe I'm in love
이럴까 도대체 언제부터야
Why am I like this? Since when?
하루에도 번씩 마음이 커져만 가고 있네
My heart beats faster several times a day
사랑인가봐 얼만큼일까 부풀어 오른 어쩌면
I think I'm in love, how much more can this heart of mine swell?
만나기 위해서 여태까지 혼자였는지
Have I been alone all this time just to meet you?
그랬나봐 이제서야 사는 같아 행복하니까 생각만으로 행복해
I guess so, I feel like I'm finally living, I'm happy just thinking about it
아무래도 니가 좋아져 버렸나봐
I guess I've grown fonder of you
몰라 사랑인가봐 왜이럴까 도대체 언제부터야
I don't know, maybe I'm in love, why am I like this? Since when?
하루에도 번씩 마음이 커져만 가고 있네
My heart beats faster several times a day
사랑인가봐 얼만큼일까 부풀어 오른
I think I'm in love, how much more can this heart of mine swell?
매순간 너를 떠올리잖아
I think of you every moment
머리속 온통 너와 마음이 다르지 않길
My head is filled with you, I hope our hearts are the same
I like you 아무래도 니가 좋아져 버렸나봐
I like you, I guess I've grown fonder of you
몰라 사랑인가봐
I don't know, maybe I'm in love
왜이럴까 도대체 언제부터야
Why am I like this? Since when?
하루에도 번씩 마음이 커져만 가고 있네
My heart beats faster several times a day
사랑인가봐 얼만큼일까 부풀어 오른
I think I'm in love, how much more can this heart of mine swell?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.