Paroles et traduction 최엘비 - 푸른바다37
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
양화
보다
성인식이
좋았네
I
had
a
better
quinceanera
than
Yang
Hwa.
야
이
말이
잘못이면
너무
곤란해
Hey,
if
this
is
wrong,
it's
too
difficult.
너넨
왜
개인에
취향에
Why
are
you
in
personal
taste
잣대를
들이대
He's
got
a
pine
tree.
야
꼰대들
이해시키는
건
무리데스
The
only
thing
that
makes
you
understand
is
that
you're
a
bunch
of
people.
야
내
머릿속엔
차가
너무
많아
Hey,
there's
too
many
cars
in
my
head.
내
생각들을
읽고
Read
my
thoughts
싶다면
자
키를
받아
If
you
want,
take
the
keys.
가끔은
싸이
다이어리보다
Sometimes
it's
more
than
Psy
diaries.
뒤를
이어
오는
이성이
The
reason
that
follows
그
뒤를
갖다박아
Put
that
behind
you.
그래서
생각하는
것을
So
what
to
think
사고
라고
하나봐
Say
it's
an
accident.
그러면
나는
10중
Then
I'm
out
of
10
추돌이지
매일
밤마다
It's
a
collision,
every
night.
내
여자친구는
내가
My
girlfriend
is
me
잘
잤는지
물어봐
Ask
me
if
I
slept
well.
난
내가
하는
예술에
I'm
in
the
art
of
doing
왜
눈치를
보는
걸까
Why
do
you
notice
it?
대부분
서로
이기려고
해
Most
of
them
try
to
beat
each
other.
난
그런
경쟁은
I
have
such
a
competition
질리도록
했지
미대
입시때
I
got
tired
of
it
when
I
entered
the
United
States.
나의
선택이
잘
못
된걸
My
choice
didn't
work
out.
알아챈
나의
기분을
I
noticed
my
mood.
다시
느끼게
해줬지
It
made
me
feel
it
again.
힙찔이
이
X신들
Hip-chill
These
X
Gods
그냥
흘러가게
두자
Let's
just
let
it
flow.
파도
밑에
모래처럼
Like
sand
under
the
waves
쓸려가게
두자
Let's
clean
it
up.
그냥
흘러가게
두자
Let's
just
let
it
flow.
파도
밑에
모래처럼
Like
sand
under
the
waves
쓸려가게
두자
Let's
clean
it
up.
파도
밑에
모래
처럼
Like
sand
under
the
waves
수심이
깊어도
Even
deep
in
the
water.
수영하자
고래
처럼
Let's
swim,
like
a
whale.
어렸을때
울
아빠가
When
I
was
a
kid,
my
dad
cried.
했던
말을
받아
적어
Take
what
you
said
and
write
it
down.
재성아
넌
큰
사람이
Jae
Sung,
you're
a
big
man.
되야해
저
바다처럼
It
should
be
like
that
sea.
이
앨범의
제목과
The
title
of
this
album
and
주제도
바다
이야기
Thematic
sea
story
푸른바다37
은
울
아빠
Blue
Sea
37
is
crying
Daddy
머니
보다
많이
벌어야지
You
have
to
earn
more
than
your
money.
이제
아빠의
눈에
Now
in
Dad's
eyes
나는
그만
어려야지
I
need
to
stop
being
young.
접어야지
내가
이걸
I
need
to
fold
this.
그냥
멋으로
했다면
If
you
just
did
it
cool.
아무
감정없이
Without
any
emotion
사랑노랠
적으려
했다면
If
you
wanted
to
write
a
love
song,
유행하는거
다
It's
all
fashionable.
따라가는
힙합퍼들
Hip-hopers
who
follow
걔네가
상어밥이
될
때
When
they
become
shark
bob
난
섬으로
와
있다고
I'm
on
the
island.
푸른바다37
내
시는
깊어
해저
Blue
Sea
37
My
city
is
deep.
내
파도
속에
기생하고
Parasitic
in
my
waves.
피를
빠는
해적
Blood
Sucking
Pirates
그
작은
배에
어떻게
How
to
do
it
on
that
little
ship
내
생각을
다
담어
Put
all
my
thoughts
in
it.
종이컵
같은
새끼
가서
Go
to
the
paper
cup.
그냥
흘러가게
두자
Let's
just
let
it
flow.
파도
밑에
모래처럼
Like
sand
under
the
waves
쓸려가게
두자
Let's
clean
it
up.
그냥
흘러가게
두자
Let's
just
let
it
flow.
파도
밑에
모래처럼
Like
sand
under
the
waves
쓸려가게
두자
Let's
clean
it
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
푸른바다37
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.