Cheetah - I'll Be There - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheetah - I'll Be There




I'll Be There
I'll Be There
왔어 지금 너와 뭐라도
Oh, I came, now, I feel like I can do
있을 것만 같은 기분
anything with you
누가 보는 것도 신경 조금
I don't care if anyone is watching, I just wanted to
흐트러지고 싶었어 어때
let loose a little, What about it?
자유로워졌어 어때
I'm free, how about you?
우리 본성은 열대야
Our true nature should be hot at this time
아이스크림처럼 녹아내려
I melt like ice cream
이제 문을 때야
It's time to open the door
정신 차려 순간
For a moment, I'm out of my mind
심장의 BPM은
My heart's BPM is
100 보다 빠르게 뛰어
Beating faster than 100
이럴 하루는 길고 시간은 빨라
At times like this, my day is long, and time flies
무슨 느낌인지 알지 무슨 말인지
You know what I mean, what I'm saying
물음에 실실 웃고 있는
You're smiling at my question
밤의 끝을 잡고 싶은
Do you know my heart that wants to
마음을 아는지
Hold on to the end of this night?
후회는 할거야 할거라도 내일
I won't regret it, or if I do, I'll do it tomorrow
요즘 기억 퍼즐 맞추기를 매일
These days, I do memory puzzle matching every day
어차피 내일이면 기억 우리의
Our topic that we won't remember tomorrow anyway Uh
주제는 Uh
is Uh
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 가고 있어
I'm almost there, I'm going
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 지금 가고 있어
I'm almost there, I'm going now
이젠 공식은 잊어
Now forget all the formulas
여기선 내가
Here I am
너의 Supervisor
Your Supervisor
요즘 제정신이고 싶지 않아
I don't want to be sane these days
만하면 일도 쉬지 않아
If possible, I don't even rest from work
자꾸 없이 웃음이나
I keep laughing for no reason
뜨겁게 밤새지 Uh Uh
Let's stay up all night hot Uh Uh
식지 않아
I'm not cooling down
이게 꿈인지도 모르겠어
I don't even know if this is a dream
그건 중요하지 않아
It doesn't matter
그냥 눈을 감아
I just close my eyes
머리와는 상관없이
Regardless of my head
따라 미쳐가는 내게 묻고 싶어
I want to ask myself who's going crazy following you
Man What am I feeling Huh
Man What am I feeling Huh
얼어있던 내게
To me, who was frozen, you are
생명의 몸을 녹여 뜨겁게
The water of life, melts my body and makes it hot
강하지만 부드럽게 들어와
Strong but gentle, come in
취한 같아 Uh 어떻게
I think I'm drunk Uh what should I do
볼일 없는 것들 이제 없지
Things that are insignificant are no longer important
겪어봤으니 뻔해 모를 없지
I've been through it, so it's obvious, I don't need to know
웃음 입술 그건 위험해
Your smile, your lips, they are dangerous
뜨거운 가슴과 뒤에 한숨
Hot chest and two hands, a sigh behind
집에 거야 천만에
I'm going home? No way
우리 완전 180도 증발해
We completely evaporate 180 degrees
느끼게 대단하게
Make me feel great
Let's do it
Let's do it
조심 다뤄줘 깨기 싫으니까
Handle with care, I don't want to break
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 가고 있어
I'm almost there, I'm going
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 지금 가고 있어
I'm almost there, I'm going now
여긴 Off-road
This is Off-road
어서 발을 들여놔
Come on in
Drop the phone
Drop the phone
내일이면 Off-mode
You'll be Off-mode tomorrow
이제부터 필요한
All you need from now on is
All night long roll roll
All night long roll roll
정신 없지 계속해 멈추지
It's crazy, keep going, don't stop
그냥 이대로 냅두지
Just leave it like this
계속해 멈추지
Keep going, don't stop
가만두지마
Don't stop me
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 가고 있어
I'm almost there, I'm going
Right there right there you there
Right there right there you there
I'm coming
I'm coming
그냥 거기 있어
You just stay there
I'll be there you there Hold on
I'll be there you there Hold on
I'm coming
I'm coming
왔어 지금 가고 있어
I'm almost there, I'm going now





Writer(s): Sung Won Jeong, Chi Tha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.