KNK - Good Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KNK - Good Night




Good Night
Спокойной ночи
별처럼 하얗게 반짝이며
Ты прилетала ко мне, сияя белоснежно, словно звезда,
내게 날아오던
Порхая легко, словно мотылек.
숨처럼 가볍게 짧은 인사하고
Ты коротко попрощалась, словно дуновение,
떠나가던
Оставляя меня.
천천히 잊어 보려해
Я буду медленно стирать тебя из памяти
밤과 보내려고
И прогонять эту ночь.
내게서
Из меня,
매일 함께였던
Ночи, проведенные вместе,
행복하게 얘기하던 우리도
Счастье, которым ты делилась,
바람처럼 흘러 사라질
Рассеиваются с рассветом, словно ветер.
모든 곳에 너의 흔적들과
Во мне остались следы твоего присутствия,
추억은 남지만
Останутся только воспоминания.
Good night 밤이 지나가면
Спокойной ночи, когда минует эта ночь,
웃는 없겠지
Я не смогу больше видеть твою улыбку.
우린 닿을 없겠지
Мы не сможем больше быть вместе.
Good night 밤이 지나면
Спокойной ночи, когда минует эта ночь,
꿈처럼 흐려지는 저기 별처럼
Мы растворимся, как звезды в тумане.
사실은 덤덤할 알았는데
Я думал, что смогу спокойно принять все,
이별 앞에 태연할거라 생각했는데
Сохранять невозмутимость перед расставанием.
나도 크게 다르지는 않나봐
Но и я не такой уж стойкий.
우린 특별할거라고 생각했지만
Я думал, что мы особенные,
우린 같은 하늘 다른 같은 마음
Но мы просто звезды на разных концах неба, с разными помыслами.
다른 사랑을 하게 되겠지
Мы полюбим других.
밤이 지나가면 밤이 지나가면
Когда минует эта ночь, когда минует эта ночь.
매일 함께였던
Ночи, проведенные вместе,
행복하게 얘기하던 우리도
Счастье, которым ты делилась,
바람처럼 흘러 사라질
Рассеиваются с рассветом, словно ветер.
모든 곳에 너의 흔적들과
Во мне остались следы твоего присутствия,
추억은 남지만
Останутся только воспоминания.
Good night 밤이 지나가면
Спокойной ночи, когда минует эта ночь,
웃는 없겠지
Я не смогу больше видеть твою улыбку.
우린 닿을 없겠지
Мы не сможем больше быть вместе.
Good night 밤이 지나면
Спокойной ночи, когда минует эта ночь,
꿈처럼 흐려지는 저기 별처럼
Мы растворимся, как звезды в тумане.
Like a shooting star in the sky
Как звезда, падающая с небес
Like a shooting star in the sky
Как звезда, падающая с небес
밤이 지나면
Когда минует эта ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.