KNK - Knock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KNK - Knock




Knock
Knock
나갈 거라고 여기 있을 거라고
I won't leave here; I'll be here
너의 마음 깊은 앉아 있을 거라고
Sitting deep in your heart
매일 매일 너에게
Every day, to you
하고 싶던 말들로 마음이 터질 같아
Words I wanted to say burst from my heart
Why 아닌 해도
Why do you pretend not to
마음 모른 해도 시선이 머문
And where your gaze rests even though you pretend not to know my heart
거기 내가 있잖아 의심하지마
I'm here, don't doubt it
마음을 꺼내봐 줄래
Can you take out your heart and show it to me?
삶에 들어와 줄래 Yeah
Can you come into my life? Yeah
무심하게 지나가지마
Don't just pass by without a care
절대 우연이란 없어
There's absolutely no such thing as coincidence
이미 마음은 너로 가뒀어
My heart is already filled with you
아주 독하게
So deeply
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
Your heart is pounding in your chest
다들 숨소리 죽여 나가신다
Everyone holds their breath and leaves
우리는 크나큰 Boy
We are the great Boy
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
입술이 바짝바짝 타오른다
Your lips are burning hot
손을 위로 향해 들어 소리 질러 주저 말고
Raise your hands and shout without hesitation
Do It Right Now
Do It Right Now
Why 아닌 척해도
Why do you pretend not to
마음 감추려 해도
And even though you try to hide your heart
너의 입가엔 미소가 번져가고
A smile spreads across your lips
의심하지마
Don't doubt it
마음을 꺼내봐 줄래
Can you take out your heart and show it to me?
깊이 들어와 줄래 Yeah
Can you come in deeper? Yeah
부드러운 눈빛으로
With your gentle eyes
힘껏 끌어당겨 버렸어
You've pulled me in powerfully
부드럽게 다가가 조용히 노크할게
I'll approach you softly and knock quietly
믿고 열어봐 안아줄게
Trust and open up, I'll hold you tight
이미 안에 나를 채웠어
I've already filled you with me
아주 독하게 Oh
So deeply, Oh
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
Your heart is pounding in your chest
다들 숨소리 죽여 나가신다
Everyone holds their breath and leaves
우리는 크나큰 Boy
We are the great Boy
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
입술이 바짝바짝 타오른다
Your lips are burning hot
손을 위로 향해 들어 소리 질러 주저 말고
Raise your hands and shout without hesitation
Do It Right Now
Do It Right Now
가까워져 가는 공간 이제 시간 됐는데
The space between us is closing, time's up
부끄러운 듯한 네가 나를 너무 헷갈리게
You seem shy, and it confuses me so much
착하게 그냥 어렵지 않게
Just be good, it's not difficult
느낌대로 그냥 하면
Just do what you feel
Do Do Do Do Do It Right Now
Do Do Do Do Do It Right Now
꺼져가는 짙어진 어두운 빛이
The dimming lights, the deepening darkness
진지한 시간에 대화는 서로를 깊이
In a serious moment, our conversation deepens each other
표현해 아직도
Express it, still
너무 수줍게 보이는 모습엔
Your shy appearance
긍정적 대답을 원해
I want a positive answer
뻔하디 뻔하지 얻기 위한 방식
It's so obvious, the way I get you
시간 지나면 변할 놈들 상대
Spend time with guys who will change
같이 필요 없어
There's no need to do that
우리 둘만 있는 공간에
In the space where it's just the two of us
그냥 우리 안에서 편히
You're just at ease in my cage, quietly
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
마음이 쿵쾅쿵쾅 타오른다
Your heart is pounding in your chest
다들 숨소리 죽여 나가신다
Everyone holds their breath and leaves
우리는 크나큰 Boy
We are the great Boy
무대가 들썩들썩 거린다
The stage is buzzing
입술이 바짝바짝 타오른다
Your lips are burning hot
손을 위로 향해 들어
Raise your hands
소리 질러 주저 말고
Shout without hesitation
Do It Right Now
Do It Right Now





KNK - Knock
Album
Knock
date de sortie
03-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.