Paroles et traduction 태민 - Ace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한순간에
끝
널
찾아낸
난
yoohoo
At
once,
my
gaze
found
you,
yoohoo
정신없이
move
조금
더
가까이
Ecstatically,
I
move
ever
closer
촉촉한
입술은
꿀
oh,
yeah
Lips
as
wet
as
honey,
oh,
yeah
상상만
했던
my
boo,
oh
yeah
그래
너를
원해
My
boo,
a
product
of
my
imagination,
oh
yeah,
indeed,
I
crave
you
아직
여자를
잘은
모를
거
같다고?
Might
you
believe
that
I
know
nothing
of
women?
난
사랑에
서툰
어린
왕자님
같다고?
That
I
am
to
be
likened
to
an
awkward
prince
in
matters
of
the
heart?
그저
난
훗
oh
yeah
I
will
simply
be
frank,
oh
yeah
그
모습
그대로
믿는
건
fool,
oh
yeah,
umm
To
believe
you
at
face
value
would
make
me
a
fool,
oh
yeah,
umm
사라져가는
불빛들
구름에
숨은
달빛
Vanishing
lights,
moonlight
hidden
by
clouds
모두가
잠든
이
거리
위에
빛난
건
네가
유일
You
shine
alone
above
this
city,
where
all
sleep
Oh
난
널
이대로
Oh,
I
cannot
bear
떠나보내면
세상
가장
미친
짓
To
let
you
go,
it
would
be
the
most
reckless
act
in
existence
I
want
to
be
your
only
ace
I
long
to
be
your
one
and
only
ace
네
곁을
스쳐간
그저
그랬던
남자
A
mere
man
who
passed
through
your
life
without
leaving
a
trace
나는
조금
달라
baby,
what
you
want?
I
am
somewhat
different,
baby,
what
do
you
want?
네가
바라던
네가
꿈꾸던
ace,
ace,
ace,
ace
The
ace
you've
longed
for,
the
ace
you've
dreamt
of,
ace,
ace,
ace,
ace
내가
보여줄게
사랑,
다툼,
슬픈
이별
I
will
show
you
love,
conflict,
and
sorrowful
farewell
뻔한
반복일까?
그런
의심
필요
없어
Is
it
mere
repetition?
There
is
no
need
for
such
doubt
지금
내
가슴
안에
넌
피어난
ace,
ace,
ace,
ace
Within
my
heart,
you
blossomed
into
the
ace,
ace,
ace,
ace
오늘
밤
내가
유일한
너의
ace,
ace,
ace,
ace
Tonight,
I
am
your
one
and
only
ace,
ace,
ace,
ace
Locking
굳게
닫힌
가슴
My
heart,
once
tightly
locked
away
Knocking
느긋하게
천천히
Is
now
being
gently,
slowly
tapped
Talking
함부로
서둘다간
닫힘
If
I
speak
too
rashly,
it
will
once
again
be
closed
아슬아슬한
you,
oh
yeah
You
are
dangerously
enticing,
oh
yeah
조금씩
조금씩
열리는
문
oh
Little
by
little,
your
door
is
opening,
oh
모든
빛을
틀어막아
baby
너를
내
안에
가둬
I
will
shut
out
all
other
light,
baby,
and
imprison
you
within
me
주체
못하는
내
마음은
나의
이성과
싸워
My
uncontrolled
heart
battles
against
my
own
reason
지금
내
품에
안겨
Now,
held
in
my
arms
너를
지치게
한
세상
내가
바꿔
I
will
change
the
world
which
has
wearied
you
I
want
to
be
your
only
ace
I
long
to
be
your
one
and
only
ace
네
곁을
스쳐간
그저
그랬던
남자
A
mere
man
who
passed
through
your
life
without
leaving
a
trace
나는
조금
달라
baby,
what
you
want?
I
am
somewhat
different,
baby,
what
do
you
want?
네가
바라던
네가
꿈꾸던
ace,
ace,
ace,
ace
The
ace
you've
longed
for,
the
ace
you've
dreamt
of,
ace,
ace,
ace,
ace
내가
보여줄게
사랑,
다툼,
슬픈
이별
I
will
show
you
love,
conflict,
and
sorrowful
farewell
뻔한
반복일까?
그런
의심
필요
없어
Is
it
mere
repetition?
There
is
no
need
for
such
doubt
지금
내
가슴
안에
넌
피어난
ace,
ace,
ace,
ace
Within
my
heart,
you
blossomed
into
the
ace,
ace,
ace,
ace
오늘
밤
내가
유일한
너의
ace,
ace,
ace,
ace
Tonight,
I
am
your
one
and
only
ace,
ace,
ace,
ace
Make
me
feel
brand
new
Reinvigorate
me
널
만난
후
yoohoo
After
meeting
you,
yoohoo
Baby
it's
you,
yeah
Baby,
it's
you,
yeah
내
맘
변하지
않을
이
맘
This
heart
of
mine
will
never
change
믿어줘
부디
날
믿어줘
Please
believe
me,
please
believe
me
I'mma
falling
in
love,
yeah
I'm
falling
in
love,
yeah
I
want
to
be
your
only
ace
I
long
to
be
your
one
and
only
ace
네
곁을
지키는
단
하나뿐인
your
man
Your
one
and
only
man,
guarding
you
남들과는
달라
baby,
what
you
want?
Unlike
the
others,
baby,
what
do
you
want?
네가
바라던
네가
꿈꾸던
ace,
ace,
ace,
ace
The
ace
you've
longed
for,
the
ace
you've
dreamt
of,
ace,
ace,
ace,
ace
다
보여줄게
사랑,
다툼,
슬픈
이별
I
will
show
you
everything
- love,
conflict,
sorrowful
farewell
뻔한
반복일까?
그런
의심
필요
없어
Is
it
mere
repetition?
There
is
no
need
for
such
doubt
지금
내
가슴
안에
넌
피어난
ace,
ace,
ace,
ace
Within
my
heart,
you
blossomed
into
the
ace,
ace,
ace,
ace
언제까지나
유일한
너의
ace,
ace,
ace,
ace
I
will
forever
be
your
one
and
only
ace,
ace,
ace,
ace
Yeah,
tonight
It's
game
on
(ace,
ace)
Yeah,
tonight
the
game's
on
(ace,
ace)
Talking
about
what
I
know
about,
that
I'm
gonna
ace
this
just
I
know
what
I'm
talking
about,
I'm
going
to
ace
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ylva Anna Birgitta Dimberg, Chang Min Shim, Daniel Obi Klein, Deez, Charlotte Taft
Album
ACE
date de sortie
18-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.