Paroles et traduction 태연 - Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이유도
모른
채
For
no
reason
at
all
열을
앓던
긴
밤들
Through
the
long
feverish
nights
가려도
비치게
Even
if
I
try
to
hide
it
짙게
남은
잔상들
My
afterimages
linger
darkly
누구도
이런
날
Nobody
can
love
me
사랑할
수
없는
게
On
days
like
this
꺼려지는
게
당연해
It’s
understandable
to
find
me
repulsive
아파하는
날
더
The
days
of
pain
괴롭혀
왔던
시간들
Have
tormented
me
further
그댄
내
가장
You
were
the
one
who
감추고
싶었던
상처를
Knew
of
the
deepest
wound
I
tried
to
hide
from
the
world
그
위에
입을
맞추고
Before
kissing
it
gently
다정히
어루만져
낫게
해
Nursing
it
slowly
back
to
health
with
your
tender
touch
텅
빈
내
맘
깊이
Deep
inside
my
emptiness
스며드는
온기
Your
warmth
seeps
in
오래된
상처를
위로해
준
Comforting
old
wounds
따스히
안아준
커다란
품
Your
warm,
large
embrace
nurtures
me
밤비와
같이
Like
the
night
rain
덧난
내
기억을
낫게
해
준
You
heal
my
battered
memories
온전히
날
위해
흘린
눈물
Tears
you
shed
only
for
me
아직은
날
제대로
I
still
can’t
quite
마주하긴
힘들지
Face
you
properly
낯설기는
하지만
Although
it
may
seem
strange
변해가
조금씩
I’m
changing
little
by
little
놀라워
어떻게
It
takes
my
breath
away
한결같이
그댄
날
How
is
it
that
you
사랑해
주는지
Love
me
without
fail
강하고
아름다워
You’re
strong
and
beautiful
그댈
닮고
싶어
더
I
long
to
be
more
like
you
그댄
늘
가장
You’re
always
the
one
who
숨기고
싶었던
감정을
Draws
out
the
emotions
I’d
rather
keep
hidden
끌어내고
And
drags
them
into
the
open
있는
그대로
솔직할
수
있게
Allowing
me
to
be
honest
just
as
I
am
다독여
날
일으켜
Encouraging
me
to
rise
again
텅
빈
내
맘
깊이
Deep
inside
my
emptiness
스며드는
온기
Your
warmth
seeps
in
오래된
상처를
위로해
준
Comforting
old
wounds
따스히
안아준
커다란
품
Your
warm,
large
embrace
nurtures
me
밤비와
같이
Like
the
night
rain
덧난
내
기억을
낫게
해
준
You
heal
my
battered
memories
온전히
날
위해
흘린
눈물
Tears
you
shed
only
for
me
해
들
틈
없이
작은
방
A
small
room
with
no
sunlight
깊이
가둬둔
나
Where
I
locked
myself
away
문을
열고
손
내밀어
Open
the
door
and
reach
out
your
hand
You're
just
on
my
side
You're
just
on
my
side
텅
빈
맘
깊이
Deep
inside
my
emptiness
스며든
온기
Your
warmth
seeps
in
오래된
상처를
위로해
준
Comforting
old
wounds
따스히
안아준
커다란
품
Your
warm,
large
embrace
nurtures
me
밤비와
같이
Like
the
night
rain
덧난
내
기억을
낫게
해
준
You
heal
my
battered
memories
온전히
날
위해
흘린
눈물
Tears
you
shed
only
for
me
더
크고
따듯한
품이
되어
May
I
grow
into
an
embrace
that’s
bigger
and
warmer
나
그댈
안아줄
수
있기를
So
that
I
can
hold
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Warren, Connie Talbot, Ryan Jhun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.