태연 - Heart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 태연 - Heart




Heart
Heart
이유도 모른
For no reason at all
열을 앓던 밤들
Through the long feverish nights
가려도 비치게
Even if I try to hide it
짙게 남은 잔상들
My afterimages linger darkly
누구도 이런
Nobody can love me
사랑할 없는
On days like this
꺼려지는 당연해
It’s understandable to find me repulsive
아파하는
The days of pain
괴롭혀 왔던 시간들
Have tormented me further
그댄 가장
You were the one who
감추고 싶었던 상처를
Knew of the deepest wound I tried to hide from the world
알아보고
And acknowledged it
위에 입을 맞추고
Before kissing it gently
다정히 어루만져 낫게
Nursing it slowly back to health with your tender touch
깊이
Deep inside my emptiness
스며드는 온기
Your warmth seeps in
오래된 상처를 위로해
Comforting old wounds
따스히 안아준 커다란
Your warm, large embrace nurtures me
고요히 내린
Falling silently
밤비와 같이
Like the night rain
덧난 기억을 낫게
You heal my battered memories
온전히 위해 흘린 눈물
Tears you shed only for me
아직은 제대로
I still can’t quite
마주하긴 힘들지
Face you properly
낯설기는 하지만
Although it may seem strange
변해가 조금씩
I’m changing little by little
놀라워 어떻게
It takes my breath away
한결같이 그댄
How is it that you
사랑해 주는지
Love me without fail
강하고 아름다워
You’re strong and beautiful
그댈 닮고 싶어
I long to be more like you
그댄 가장
You’re always the one who
숨기고 싶었던 감정을
Draws out the emotions I’d rather keep hidden
끌어내고
And drags them into the open
있는 그대로 솔직할 있게
Allowing me to be honest just as I am
다독여 일으켜
Encouraging me to rise again
깊이
Deep inside my emptiness
스며드는 온기
Your warmth seeps in
오래된 상처를 위로해
Comforting old wounds
따스히 안아준 커다란
Your warm, large embrace nurtures me
고요히 내린
Falling silently
밤비와 같이
Like the night rain
덧난 기억을 낫게
You heal my battered memories
온전히 위해 흘린 눈물
Tears you shed only for me
없이 작은
A small room with no sunlight
깊이 가둬둔
Where I locked myself away
문을 열고 내밀어
Open the door and reach out your hand
You're just on my side
You're just on my side
깊이
Deep inside my emptiness
스며든 온기
Your warmth seeps in
오래된 상처를 위로해
Comforting old wounds
따스히 안아준 커다란
Your warm, large embrace nurtures me
고요히 내린
Falling silently
밤비와 같이
Like the night rain
덧난 기억을 낫게
You heal my battered memories
온전히 위해 흘린 눈물
Tears you shed only for me
크고 따듯한 품이 되어
May I grow into an embrace that’s bigger and warmer
그댈 안아줄 있기를
So that I can hold you in my arms





Writer(s): Cameron Warren, Connie Talbot, Ryan Jhun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.