태형 & 바스코 - 뜨겁지가 않아 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 태형 & 바스코 - 뜨겁지가 않아




뜨겁지가 않아
Мне уже не горячо
뜨겁지가 않은데
Мне уже не горячо с тобой,
놓지 못하니
Почему ты все еще держишься за меня?
억지로 웃지는
Не надо притворяться, что улыбаешься,
I just want you to let me go
I just want you to let me go
미안해 이런 얘길 꺼낸다는게
Прости, что говорю тебе это,
솔직히 쉽지만은 않았어 나도
Честно говоря, мне тоже было нелегко,
너도 느꼈겠지 점점 달라진 눈빛
Ты, должно быть, заметила, как изменился мой взгляд,
어느샌가부터
В какой-то момент
니가 그립지가 않아
Я перестал скучать по тебе.
여전히 처음처럼 깍지 끼고
Мы все еще держимся за руки, как в первый раз,
걸음걸이 템포 싱크를 맞추고서
Подстраиваемся друг под друга при ходьбе,
서로 미소 지어
Улыбаемся друг другу,
아무 문제 없단 신호를 주고 받고
Делаем вид, что все в порядке,
곧장 서로 다른 곳을 향한 시선
Но тут же смотрим в разные стороны.
그래 우린 원타임 빰칠 정도로
Да, мы были горячее, чем One Time,
Hot 뜨거뜨거 Hot 했었지만
Hot 뜨거뜨거 Hot, как раньше,
이젠 이상 뜨거뜨거 뜨거
Но теперь уже не горячо, совсем не горячо.
노래 코드진행처럼 밝은척만
Я лишь притворяюсь веселым, как мелодия этой песни.
너와 함께할땐 24/7이 만우절 girl
Когда я с тобой, каждый день как 1 апреля, девочка.
뜨겁지가 않은데
Мне уже не горячо с тобой,
놓지 못하니
Почему ты все еще держишься за меня?
억지로 웃지
Перестань притворяться, что улыбаешься,
I just want you to let me go
I just want you to let me go
알면서도 모르는척
Я вижу, как ты стараешься,
애쓰는 보면서도
Делаешь вид, что ничего не понимаешь,
아프지 않은걸 보니
Но мне не больно на это смотреть,
정말 어쩔수가 없나봐
И я понимаю, что ничего не могу с этим поделать.
아프게하고 싶진 않아 Girl
Я не хочу делать тебе больно, девочка.
우리 이제 그냥
Давай просто
그만 연기하자고
Перестанем притворяться.
이미 끝났단걸 알아도
Даже если ты знаешь, что все кончено,
바보야
Глупышка,
손을 다시 잡아
Почему ты снова берешь меня за руку?
주머니에 너의 손을 쥐어도
Даже если я крепко сжимаю твою руку в кармане,
모닥불을 피워도 소주병을 비워도
Даже если мы разведем костер и выпьем всю бутылку соджу,
너의 손을 잡고
Даже если я возьму твои руки в свои
입김 불며 애써 비벼도
И буду греть их своим дыханием,
어떡해 이상
Ничего не изменится, я
뜨겁지가 않아 Girl
Больше не чувствую тепла, девочка.
한때는 만날
Когда-то при встрече с тобой
가슴이 두근댔어
Мое сердце бешено колотилось.
아무 없는
Даже если ты молчала,
그저 바라만봐도
Просто глядя на тебя,
나도 모르겠어
Я сам не знаю,
내가 변했는지
Почему я изменился.
어느샌가부터
В какой-то момент
심장이 뛰지를 않아
Мое сердце перестало биться.
뜨겁지가 않은데
Мне уже не горячо с тобой,
놓지 못하니
Почему ты все еще держишься за меня?
억지로 웃지좀
Перестань притворяться, что улыбаешься,
I just want you to let me go
I just want you to let me go
알면서도 모르는척
Я вижу, как ты стараешься,
애쓰는 보면서도
Делаешь вид, что ничего не понимаешь,
아프지 않은걸 보니
Но мне не больно на это смотреть,
정말 어쩔수가 없나봐
И я понимаю, что ничего не могу с этим поделать.
견디기가 힘든데
Мне так тяжело,
아무렇지 않은거니
А тебе будто все равно.
정말 나만 이런거니
Неужели только я так себя чувствую?
뜨겁게 사랑했던 그때의 우리가
Я так скучаю по нам,
너무 그리워
По тому времени, когда мы так горячо любили друг друга.
다시 돌아갈 있을까
Сможем ли мы вернуться назад?
뜨겁지가 않은데
Мне уже не горячо с тобой,
놓지 못하니
Почему ты все еще держишься за меня?
억지로 웃지좀
Перестань притворяться, что улыбаешься,
I just want you to let me go
I just want you to let me go
알면서도 모르는척
Я вижу, как ты стараешься,
애쓰는 보면서도
Делаешь вид, что ничего не понимаешь,
아프지 않은걸 보니
Но мне не больно на это смотреть,
정말 어쩔수가 없나봐
И я понимаю, что ничего не могу с этим поделать.





태형 & 바스코 - 뜨겁지가 않아 - Single
Album
뜨겁지가 않아 - Single
date de sortie
20-10-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.