투포케이 - 달려가 Run - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 투포케이 - 달려가 Run




달려가 Run
Running to You
아직 침대 위에 가득한 그리운 향기에 취해
Still drunk on the lingering scent of you on my bed,
밤새 내품 안엔 너가 떠올라, 밤새 내맘 안에 너가 차올라
You've been in my arms all night, you've been filling my heart all night.
이젠 잊겠다고, 다짐을 해, 무릎을 안고
I said I'd forget you, I swore, clutching my knees,
고개 숙여 말해 나는 괜찮아, 이런 아픔쯤은 나는 괜찮아
Bowing my head, I said I'm okay, I can handle this pain, I'm okay.
사실, 너에게, 하지 못한 말들이, 많은데
The truth is, there's so much I never got to say,
이대로 너, 떠나려 하지마, 가지마
Don't leave me now, don't go.
나는 도대체 뭐가, 바보같이 두려웠던 걸까
What on earth was I so foolishly afraid of?
네게 달려가, 지금 달려가
I'm running to you, running to you now.
진심을 들려줄게
I'll tell you everything I feel.
한번 더, 힘껏 외쳐봐 네게 닿을까
I'll shout it out one more time, will it reach you?
내가 달려가, 지금 달려가, 너에게 고백할게
I'm running to you, running to you now, I'll confess my heart to you.
여기 그대로, 없는 채로
I'm still here, without you,
여전히 혼자 애써
Still struggling alone,
너를 기다려 추억들 앞에서
Waiting for you before our memories.
돌아와 너만 있으면
Just come back to me.
All day, all day, all day 생각 (damn)
All day, all day, all day thinking about you (damn)
노래를 니가 듣길
I hope you hear this song
들어봐 니가 듣길
Please hear it
알아주길
Understand me
너와 가던 카페와, 너와 가던 영화관
The cafe we used to go to, the cinema we used to go to,
혼자가 추억들과 우리 흔적 모두 그대로야
I see them alone, our memories and traces still intact.
익숙함에 속아서, 소중한 잃었어
I was fooled by familiarity, I lost you, my precious one.
조금 더, 조금 더, 조금 더, 나를 말리지 그랬어
A little more, a little more, a little more, you should have stopped me.
아직, 너에게, 주지 못한 추억이, 많은데
There are still so many memories I haven't given you,
이대로 날, 포기하려 하지마, 가지마
Don't give up on me now, don't go.
나는 도대체 뭐가, 바보같이 두려웠던 걸까
What on earth was I so foolishly afraid of?
네게 달려가, 지금 달려가
I'm running to you, running to you now.
진심을 들려줄게
I'll tell you everything I feel.
더, 힘껏 외쳐봐 네게 닿을까
I'll shout it out one more time, will it reach you?
내가 달려가, 지금 달려가, 너에게 고백할게
I'm running to you, running to you now, I'll confess my heart to you.
이제 향한 맘을 보여줄 거야
Now I'm going to show you the depths of my heart for you.
저기 하늘에 외칠 거야
I'll shout it to the sky,
내겐 너뿐이라고
That you're the only one for me.
소원은 하나
My only wish
너의 행복이 나이길 바래
That your happiness will bloom.
조금만 기다려
Just wait a little longer.
나는 도대체 뭐가 바보같이 두려웠던 걸까
What on earth was I so foolishly afraid of?
네게 달려가 지금 달려가
I'm running to you, running to you now.
진심을 들려줄게
I'll tell you everything I feel.
한번 힘껏 외쳐봐 네게 닿을까
I'll shout it out one more time, will it reach you?
내가 달려가 지금 달려가 너에게 고백할게
I'm running to you, running to you now, I'll confess my heart to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.