Paroles et traduction 40(포티) - 바람이 불어와 Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이 불어와 Breeze
Ветер дует Breeze
달빛
아래
내
모습이
처량해
Под
луной
я
выгляжу
жалко,
무거운
발걸음은
더
야속해
Тяжелые
шаги
кажутся
еще
более
безжалостными.
텅
빈
방안에
홀로
누워서
Лежу
один
в
пустой
комнате,
이리저리
뒤척여도
Ворочаюсь
с
боку
на
бок,
난
또
다시
떠난
그녀
생각뿐
Но
снова
думаю
только
о
тебе,
ушедшей.
내게
등돌린
지금
너의
모습과
Твой
нынешний
облик,
отвернувшейся
от
меня,
홀로
술잔을
기울인
나의
모습
봐
И
мой,
одиноко
поднимающего
бокал,
밤은
깊어가
맘이
아파
가
Ночь
становится
глубже,
боль
усиливается,
오늘
하루
또
난
네
생각에
취해
И
сегодня
я
снова
пьян
мыслями
о
тебе,
밤을
지새는구나
Провожу
бессонную
ночь.
날카롭게
내
뺨을
스치며
Резко
касаясь
моей
щеки,
그대는
불어와
Ты
ворвалась,
словно
ветер,
한
줌
내
맘을
훔쳤지
И
украла
частичку
моего
сердца.
찬란한
저
달빛이
날
보며
Яркий
лунный
свет
смотрит
на
меня,
너
또한
어딘가
А
ты
где-то
тоже,
외로워
보이는구나
Кажешься
одинокой.
아련히
생각나는
건
Смутно
вспоминаю
лишь
차디찬
너의
뒷모습들
뿐이야
Твой
холодный
удаляющийся
силуэт.
이유
없는
슬픔을
알아줄
이
없고
Никто
не
поймет
мою
беспричинную
печаль,
가끔
울고
싶어질
때
И
когда
хочется
плакать,
날카롭게
내
뺨을
스치며
Резко
касаясь
моей
щеки,
그대는
불어와
Ты
ворвалась,
словно
ветер,
한
줌
내
맘을
훔쳤지
И
украла
частичку
моего
сердца.
찬란한
저
달빛이
날
보며
Яркий
лунный
свет
смотрит
на
меня,
너
또한
어딘가
А
ты
где-то
тоже,
외로워
보이는구나
Кажешься
одинокой.
한숨과
함께
널
떠나
보낼까
Отпущу
ли
тебя
со
вздохом?
텅
빈
내
맘을
넌
알고
있을까
Знаешь
ли
ты
о
пустоте
в
моем
сердце?
난
가끔은
이렇게
지내
Иногда
я
так
живу,
날카롭게
내
뺨을
스치며
Резко
касаясь
моей
щеки,
그대는
불어와
Ты
ворвалась,
словно
ветер,
한
줌
내
맘을
훔쳤지
И
украла
частичку
моего
сердца.
찬란한
저
달빛이
날
보며
Яркий
лунный
свет
смотрит
на
меня,
너
또한
어딘가
А
ты
где-то
тоже,
외로워
보이는구나
Кажешься
одинокой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
CANVAS
date de sortie
13-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.