Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七點半的飛行機
Das 7:30 Uhr Flugzeug
明明是一个輕鬆的日子
Eigentlich
sollte
es
ein
entspannter
Tag
sein
哪會我的心肝
憂愁遮爾重
Warum
ist
mein
Herz
so
schwer
vor
Kummer?
你欲去一个遙遠的城市
Du
gehst
in
eine
ferne
Stadt
人若是孤單
心頭就像無尾巷
Wenn
man
einsam
ist,
fühlt
sich
das
Herz
wie
eine
Sackgasse
an
我毋知影哪會按呢
心內滋味欲按怎解說
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
wie
ich
diesen
Schmerz
im
Herzen
erklären
soll
按怎講
這段時間我嘛無後悔
Egal
wie
ich's
sag,
ich
habe
diese
Zeit
nicht
bereut
毋管你飛到佗位
我會記得咱的愛情
Wo
immer
du
auch
hinfliegst,
ich
werde
unsere
Liebe
bewahren
毋驚雨淋風吹
Unerschrocken
von
Regen
und
Wind
七點半的飛行機
你問我敢欲綴你去
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
du
fragst
ob
ich
mit
dir
gehen
möchte
知影咱攏無勇氣
欲先講彼句分開
Ich
weiß,
wir
haben
nicht
den
Mut,
zuerst
das
Wort
"Trennung"
auszusprechen
七點半的飛行機
你著愛照顧你家己
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
du
musst
auf
dich
selbst
aufpassen
離開我的身軀邊
希望睏一醒我會慣勢
Seitdem
du
meine
Seite
verlassen
hast,
hoffe
ich,
dass
ich
mich
nach
dem
Aufwachen
daran
gewöhne
無你的寒天
An
die
kalten
Tage
ohne
dich
我毋知影哪會按呢
心內滋味欲按怎解說
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
ist,
wie
ich
diesen
Schmerz
im
Herzen
erklären
soll
按怎講
這段時間我嘛無後悔
Egal
wie
ich's
sag,
ich
habe
diese
Zeit
nicht
bereut
毋管你飛到佗位
我會記得咱的愛情
Wo
immer
du
auch
hinfliegst,
ich
werde
unsere
Liebe
bewahren
毋驚雨淋風吹
Unerschrocken
von
Regen
und
Wind
七點半的飛行機
你問我敢欲綴你去
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
du
fragst
ob
ich
mit
dir
gehen
möchte
知影咱攏無勇氣
欲先講彼句分開
Ich
weiß,
wir
haben
nicht
den
Mut,
zuerst
das
Wort
"Trennung"
auszusprechen
七點半的飛行機
你著愛照顧你家己
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
du
musst
auf
dich
selbst
aufpassen
離開我的身軀邊
希望睏一醒我會慣勢
Seitdem
du
meine
Seite
verlassen
hast,
hoffe
ich,
dass
ich
mich
nach
dem
Aufwachen
daran
gewöhne
七點半的飛行機
你問我敢欲綴你去
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
du
fragst
ob
ich
mit
dir
gehen
möchte
知影咱攏無勇氣
欲先講彼句分開
Ich
weiß,
wir
haben
nicht
den
Mut,
zuerst
das
Wort
"Trennung"
auszusprechen
七點半的飛行機
我毋願失去我家己
Das
7:30
Uhr
Flugzeug,
ich
will
mich
selbst
nicht
verlieren
離開我的身軀邊
希望睏一醒我會慣勢
Seitdem
du
meine
Seite
verlassen
hast,
hoffe
ich,
dass
ich
mich
nach
dem
Aufwachen
daran
gewöhne
無你的寒天
An
die
kalten
Tage
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳蓓雅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.