Highlight - All My Life - traduction des paroles en allemand

All My Life - Highlighttraduction en allemand




All My Life
All Mein Leben
오늘도 너로 채워가
Auch heute fülle ich mich mit dir
곁에 머물러줘 everyday
Bleib an meiner Seite, jeden Tag
거친 들판 위에
Über die raue Steppe
아득한 끝에
Am Ende dieses fernen Weges
찾은 행복이란 글자
Fand ich die zwei Silben, die Glück bedeuten
이제서야 답을 찾았어
Ich habe endlich die Antwort gefunden
가까이
Komm ein bisschen näher
미래는 너야
Du bist meine Zukunft
'Cause all my life
Denn all mein Leben
아무 말도 하지 않아도 알아
Ich weiß es, auch ohne Worte
영원히 간직할게 빛나는 tonight
Ich werde es für immer bewahren, diese strahlende Nacht
Tell me, is this real now?
Sag mir, ist das jetzt real?
처음 만난 그날처럼, yeah
Wie an dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf, yeah
'Cause all my life
Denn all mein Leben
나는 아주 완벽하지 않아도
Auch wenn ich nicht ganz perfekt bin
언제나 옆에서 지킬게 tonight
Ich werde immer an deiner Seite sein, heute Nacht
Tell me, is this real now?
Sag mir, ist das jetzt real?
벅차올라 지금 순간
Ich bin überwältigt in diesem Moment
커다란 맘속에 가득 담아
In meinem großen Herzen halte ich dich ganz fest
세상은 향기로 번져가
Die Welt ist erfüllt von deinem Duft
말로는 설명 못해
Ich kann es nicht mit Worten erklären
짙어진 느낌
Dieses intensive Gefühl
'Cause all my life
Denn all mein Leben
아무 말도 하지 않아도 알아
Ich weiß es, auch ohne Worte
영원히 간직할게 빛나는 tonight
Ich werde es für immer bewahren, diese strahlende Nacht
Tell me, is this real now?
Sag mir, ist das jetzt real?
처음 만난 그날처럼, yeah
Wie an dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf, yeah
'Cause all my life
Denn all mein Leben
나는 아주 완벽하지 않아도
Auch wenn ich nicht ganz perfekt bin
언제나 옆에서 지킬게 tonight
Ich werde immer an deiner Seite sein, heute Nacht
Tell me, is this real now?
Sag mir, ist das jetzt real?
벅차올라 지금 순간
Ich bin überwältigt in diesem Moment
기적 같은 story는
Diese wundersame Geschichte
끝나지 않아, 영원해
Endet nicht, sie ist ewig
커지는 끌림 속에
In der wachsenden Anziehungskraft
물든 맘이 터져가
Explodiert mein gefärbtes Herz
I found you
Ich habe dich gefunden
Now I have you
Jetzt habe ich dich
Forever with together
Für immer zusammen
크게 외친다
Ich rufe es noch lauter
'Cause all my life (all my life)
Denn all mein Leben (all mein Leben)
아무 말도 하지 않아도 알아 (영원해)
Ich weiß es, auch ohne Worte (für immer)
영원히 간직할게 빛나는 tonight (need tonight)
Ich werde es für immer bewahren, diese strahlende Nacht (brauche diese Nacht)
Tell me, is this real now? (Is this real now?)
Sag mir, ist das jetzt real? (Ist das jetzt real?)
처음 만난 그날처럼
Wie an dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf
'Cause all my life
Denn all mein Leben
세상은 전부 너로 물들어
Die ganze Welt ist ganz von dir erfüllt
멈춘 시간속에 하나 tonight
In der angehaltenen Zeit, vereint heute Nacht
Tell me, is this real now?
Sag mir, ist das jetzt real?
벅차올라 지금 순간
Ich bin wieder überwältigt in diesem Moment





Writer(s): Christopher Shiflett, Oliver Hawkins, David Grohl, Nathan Mendel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.