Paroles et traduction 한요한 - L'occitane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무것도
손에
안
잡혀
한심해도
Even
when
I
felt
useless,
nothing
felt
right
in
my
hands,
걍
작업실로
와서
난
계속
I
just
came
to
the
studio
and
kept
비트를
찍었어
(비트를
찍었어)
Making
beats
(Making
beats)
그래
난
반쯤은
미쳐서
(그래
난
반쯤은
미쳐서)
Yeah,
I
was
half
crazy
(Yeah,
I
was
half
crazy)
눈이
부어
딩고
촬영장서
물었어
With
swollen
eyes,
at
the
Dingo
filming
set,
I
asked
무사시
얼굴이
좀
충격적이야
Musashi's
face
is
a
bit
shocking
니가
뭘
알아
What
do
you
know?
무슨
일이
있었어?
What
happened?
속
아프니
짬뽕이나
시켜줘
My
stomach
hurts,
just
order
me
some
jjambbong
집에
돌아와서
바닥청소
할
때
When
I
came
home
and
cleaned
the
floor
소파
밑에
엎드려서
약간
웃긴
자세로
Lying
under
the
sofa
in
a
slightly
funny
position
구석구석
쓸다가
먼지가
좀
많아
Sweeping
every
corner,
there
was
a
lot
of
dust
눈에
들어가서
위험
할
뻔
했어
It
almost
got
in
my
eyes,
it
was
dangerous
곧
현실
속에
들어가
Soon
I'll
go
back
to
reality
이후엔
마실
거야
우주비행도
불러놔
After
that,
I'll
drink,
call
WJSN
too
그냥
난
다
괜찮을
것
같았는데
I
thought
I'd
be
okay
내
자켓
주머니에서
But
from
my
jacket
pocket
너의
록시땅이
나왔네
Your
L'Occitane
came
out
너의
록시땅이
나왔네
Your
L'Occitane
came
out
형이
왜
거기서
나와
왜
Why
did
you
come
out
of
there?
형이
왜
거기서
나와
왜
Why
did
you
come
out
of
there?
니가
왜
거기서
나와야
돼
Why
did
you
have
to
come
out
of
there?
니가
왜
거기서
나와야
해
Why
did
you
have
to
come
out
of
there?
그냥
난
다
괜찮을
것
같았는데
I
thought
I'd
be
okay
내
자켓
주머니에서
But
from
my
jacket
pocket
아무것도
손에
안
잡혀
한심해도
Even
when
I
felt
useless,
nothing
felt
right
in
my
hands,
걍
작업실로
와서
난
계속
I
just
came
to
the
studio
and
kept
소리를
질렀어
(소리를
질렀어)
Screaming
(Screaming)
그래
난
반쯤은
미쳐서
(그래
난
반쯤은
미쳤어)
Yeah,
I
was
half
crazy
(Yeah,
I
was
half
crazy)
눈이
부어
기리처럼
썬구리를
꼈고
My
eyes
were
swollen,
so
I
wore
sunglasses
like
Giri
모두
말해
되도
않는
그
아이템은
뭐죠
(구찌건데)
Everyone
said,
what's
that
ridiculous
item?
(It's
Gucci)
다들
뭘
알아
What
do
they
know?
무슨
일이
있었어?
(무슨
일이
있었어)
What
happened?
(What
happened?)
진짜
괜찮다고
제발
신경
말아
좀
I'm
really
okay,
please
stop
worrying
공연장
뒤
대기실에
앉아
기타
조율할
때
Sitting
in
the
waiting
room
behind
the
stage,
tuning
my
guitar
오늘도
맨
위로
가잔
다짐과
함께
With
the
determination
to
reach
the
top
again
today
오늘도
잘하란
문자를
받다가
I
used
to
get
a
text
saying
"Do
well
today"
그게
안
온
순간
위험할
뻔했어
The
moment
it
didn't
come,
it
was
almost
dangerous
곧
무대
위로의
시간
Soon,
it's
time
for
the
stage
그전에
바를
거야
니가
사준
록시땅
Before
that,
I'll
put
on
the
L'Occitane
you
bought
me
그냥
난
다
괜찮을
것
같았는데
I
thought
I'd
be
okay
내
무대
한가운데서
But
in
the
middle
of
my
stage
너의
얼굴이
나는
보이네
I
see
your
face
너의
얼굴이
나는
보이네
I
see
your
face
니가
왜
거기서
나와
왜
Why
are
you
there?
니가
왜
거기서
나와
왜
Why
are
you
there?
니가
왜
거기서
나와야
해
Why
do
you
have
to
be
there?
미안해
거기서
나와야
돼
I'm
sorry,
you
have
to
be
there
그냥
난
다
괜찮을
것
같았는데
I
thought
I'd
be
okay
난
너의
록시땅에서
But
from
your
L'Occitane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.