HAEBIN - 그때부터 - traduction des paroles en allemand

그때부터 - 해빈traduction en allemand




그때부터
Seitdem
그때부터 세상은
Seitdem war die Welt
칠흑 같은 어둠이었지
pechschwarze Finsternis
밤이 지고 아침이 와도
Auch wenn die Nacht wich und der Morgen kam
날은 밝지 않았고
wurde der Tag nicht hell
굳어져 버린 Oh 얼굴
Oh, das erstarrte Gesicht
부서져 버린 Oh 미소
Oh, das zerbrochene Lächeln
그날 속에
In jenem Tag
장면 속에 갇혀진
In jener Szene gefangen, ich
짙어지고
Werde ich intensiver
깊어지는 아픔에 묻혀
Vom sich vertiefenden Schmerz begraben
아무리 벗어나려 애를 써봐도
Egal wie sehr ich versuche zu entkommen
아무도 나를 보려 하지를 않네
niemand will mich sehen
번도
Nicht ein einziges Mal
아무도
Niemand
그때부터 계절은
Seitdem waren die Jahreszeiten
시린 날의 반복이었지
eine Wiederholung kalter Tage
눈물마저 한기 속에서
Sogar meine Tränen in der Kälte
얼어붙고 말았네
froren schließlich ein
도려내고픈 Oh 기억
Oh, die Erinnerung, die ich herausschneiden möchte
씻기지 않는 Oh 상처
Oh, die Wunde, die sich nicht abwaschen lässt
기다리고
Wartend und
기다릴수록 끝없는
wartend, eine endlose Nacht
어둠을
Durch die lange Dunkelheit,
터널을 떠돌고 있어
durch den langen Tunnel irre ich
아무리 달아나려 소리쳐봐도
Egal wie sehr ich schreiend versuche zu fliehen
아무도 들어주려 하지를 않네
niemand will mir zuhören
번도
Nicht ein einziges Mal
아무도 누구도 번도
Niemand, keiner, nicht ein Mal
아무도 누구도 번도
Niemand, keiner, nicht ein Mal
아무도 누구도 번도
Niemand, keiner, nicht ein Mal
아무도 번도
Niemand, nicht ein Mal
기다리고
Wartend und
기다릴수록 끝없는
wartend, eine endlose Nacht
어둠을
Durch die lange Dunkelheit,
터널을 떠돌고 있어
durch den langen Tunnel irre ich
아무리 달아나려 소리쳐봐도
Egal wie sehr ich schreiend versuche zu fliehen
아무도 들어주려 하지를 않네
niemand will mir zuhören
번도
Nicht ein einziges Mal
아무도
Niemand
아무도
Niemand





Writer(s): 박성일


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.