Paroles et traduction Heo Young Saeng - Sad Song (OST Protect The Boss)
Sad Song (OST Protect The Boss)
Sad Song (OST Protect The Boss)
캄캄한
밤
외로운
밤
난
자꾸만
자꾸
누군가를
떠올려요
Dark
and
lonely
nights,
I
keep
thinking
of
someone
사랑
사랑
그런
사랑
넘
사랑해
쳐다보기
조차
힘든
사랑
Love,
love,
it's
love,
I
love
you
too
much,
too
much
to
look
at
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
hurting,
making
my
heart
ache
more?
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내
맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
항상
곁에
몰랐었죠
사랑
따위
쉽게
살
수
있는
줄
알았죠
I
never
knew
you
were
always
there,
I
thought
love
was
easy
to
come
by
사람
사람
못난
사람
그런
사람
바로
나라는걸
깨달아요
People,
people,
I'm
such
a
terrible
person,
I'm
just
like
that
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
hurting,
making
my
heart
ache
more?
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
요즘은
나
자꾸만
밤하늘에
별을
세어봐요
한
개
두
개
모두모두
These
days,
I
count
the
stars
in
the
night
sky,
one
by
one,
all
of
them
반짝이는
별들은
흘러
내리는
이
눈물은
모두
그댈
향한
내사랑
The
twinkling
stars,
the
tears
that
fall,
they're
all
my
love
for
you
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
울고
있는
나를
더
울리는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
crying,
making
me
cry
even
more?
벌
받아요
이렇게
그
누굴
울리면
내가
더
많이
울게
된다는
걸
I
deserve
this,
to
cry
like
this,
to
cry
more
than
anyone
I've
ever
hurt
난
이제
알아요
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
I
know
now,
why
my
aching
heart
hurts
even
more
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
슬픈
노래는
하필
이럴
때.
Sad
songs,
why
are
they
always
there.
캄캄한
밤
외로운
밤
난
자꾸만
자꾸
누군가를
떠올려요
Dark
and
lonely
nights,
I
keep
thinking
of
someone
사랑
사랑
그런
사랑
넘
사랑해
쳐다보기
조차
힘든
사랑
Love,
love,
it's
love,
I
love
you
too
much,
too
much
to
look
at
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
hurting,
making
my
heart
ache
more?
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내
맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
항상
곁에
몰랐었죠
사랑
따위
쉽게
살
수
있는
줄
알았죠
I
never
knew
you
were
always
there,
I
thought
love
was
easy
to
come
by
사람
사람
못난
사람
그런
사람
바로
나라는걸
깨달아요
People,
people,
I'm
such
a
terrible
person,
I'm
just
like
that
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
hurting,
making
my
heart
ache
more?
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
요즘은
나
자꾸만
밤하늘에
별을
세어봐요
한
개
두
개
모두모두
These
days,
I
count
the
stars
in
the
night
sky,
one
by
one,
all
of
them
반짝이는
별들은
흘러
내리는
이
눈물은
모두
그댈
향한
내사랑
The
twinkling
stars,
the
tears
that
fall,
they're
all
my
love
for
you
슬픈
노래는
왜
하필
이럴
때
울고
있는
나를
더
울리는지
Sad
songs,
why
are
they
always
there
when
I'm
crying,
making
me
cry
even
more?
벌
받아요
이렇게
그
누굴
울리면
내가
더
많이
울게
된다는
걸
I
deserve
this,
to
cry
like
this,
to
cry
more
than
anyone
I've
ever
hurt
난
이제
알아요
다친
내
맘
더
왜
아프게
하는지
I
know
now,
why
my
aching
heart
hurts
even
more
듣기
싫어
싫테도
자꾸
자꾸만
귀
기울이는
내맘
난
몰라
I
don't
want
to
listen,
I
hate
it,
but
I
keep
listening
to
it,
I
don't
know
why
슬픈
노래는
하필
이럴
때.
Sad
songs,
why
are
they
always
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.