허영생 - 입술에 맺힌 말 - traduction des paroles en allemand

입술에 맺힌 말 - 허영생traduction en allemand




입술에 맺힌 말
Das Wort, das auf meinen Lippen verweilt
괜찮습니다 정말 괜찮습니다
Mir geht es gut, wirklich, mir geht es gut
슬퍼도 아파도 괜찮아요
Auch wenn es noch trauriger, noch schmerzhafter wird, mir geht es gut
그댈 있다면 그대 행복하다면
Wenn ich Dich nur sehen kann, wenn Du nur glücklich bist
모진 운명까지 받아들여요
Nehme ich sogar das grausame Schicksal an
괜찮아 괜찮아 다독여봐도
Ich versuche mein Herz zu beruhigen, sage "Es ist okay, es ist okay"
흐르는 눈물은 어떻게 하나요
Aber was mache ich mit meinen Tränen, die fließen?
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌
Ich liebe Dich, ich liebe Dich, das Wort, das täglich auf meinen Lippen verweilt
그대 달아날까 하지 못했던
Das Wort, das ich nicht aussprechen konnte, aus Angst, Du könntest fliehen
혼자 하는 사랑합니다
Dieses Wort, das ich alleine sage: Ich liebe Dich
미안합니다 정말 미안합니다
Es tut mir so leid, es tut mir wirklich leid
그댈 감히 사랑해서 미안해요
Dass ich es gewagt habe, Dich zu lieben, es tut mir leid
다가갈 없어도 안아줄 없어도
Auch wenn ich mich Dir nicht nähern, Dich nicht umarmen kann
아픈 사랑까지 받아들여요
Nehme ich sogar diese schmerzhafte Liebe an
얼마나 얼마나 그댈 바라봐야
Wie lange, wie lange muss ich Dich noch ansehen?
흐르는 눈물이 멈출 있나요
Wann werden meine Tränen endlich aufhören?
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌
Ich liebe Dich, ich liebe Dich, das Wort, das täglich auf meinen Lippen verweilt
그대 달아날까 하지 못했던
Das Wort, das ich nicht aussprechen konnte, aus Angst, Du könntest fliehen
혼자 하는 사랑합니다
Dieses Wort, das ich alleine sage: Ich liebe Dich
항상 그대 곁에 숨쉬고 있는 없나요
Kannst Du mich nicht sehen, wie ich immer an Deiner Seite atme?
멍든 가슴을 알고 있나요
Kennst Du mein wundes Herz?
가슴 아파도 그댈 놓을 수가 없어요
Auch wenn es schmerzt, kann ich Dich nicht loslassen
사랑은 끝이 없나
Meine Liebe scheint kein Ende zu haben
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌
Ich liebe Dich, ich liebe Dich, das Wort, das täglich auf meinen Lippen verweilt
그대 달아날까 하지 못했던
Das Wort, das ich nicht aussprechen konnte, aus Angst, Du könntest fliehen
혼자 하는 사랑합니다
Dieses Wort, das ich alleine sage: Ich liebe Dich
제발 한번만 돌아봐줘요
Bitte, sieh mich nur einmal an






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.