Paroles et traduction 휘성 - 네 심장이 쉬는 날
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네 심장이 쉬는 날
Your heart may rest
희망이라는
말로
우린
With
the
word
of
hope
we
웃게하는것
것
이젠
더이상은
어려운
같아
have
been
making
each
other
smile,
but
I
guess
it's
not
easy
anymore
짧아져만
가는
너의
숨소리
듣는건
Listening
to
your
shallow
breathing,
그건마저
이젠
끝내야
하나봐
I
think
I
should
end
it
here
신은
없는건가봐
I
guess
there
is
no
God
어쩌면
하찮은
나라서
하찮은
내
소원따윈
못듣나봐
Maybe
because
I'm
insignificant,
and
my
insignificant
wish
was
not
heard
더
조금만
더
내곁에
태어나
날
만난
Just
a
bit
longer,
by
my
side,
being
born
to
meet
me
이곳에
너를
머무르게
해주길
I
wished
you
would
stay
here
죽도록
기도했어
I
prayed
so
desperately
비와
같은
눈물도
Even
the
tears
like
rain
뿌리내린
무릎도
일으켜
주지
못해서
Even
the
knees
with
deep
roots
could
not
lift
you
up
초점없는
너의
눈에
뭐가
보일까
내가
볼수
없는
세상이
보일까
What
may
your
unfocused
eyes
see?
Maybe
the
world
I
can't
see
내가
잔인하게
미뤘던
우리
미래는
마지막으로
너
꿈꾸고
있을까
The
future
we
cruelly
missed,
are
you
dreaming
about
it
for
the
last
time?
준비할수
없는
걸
준비해야
하는
내맘을
뭘원망해야
편해질까
My
heart
should
prepare
for
the
unprepared;
who
should
I
blame
to
feel
relieved?
더
조금만
더
내곁에
태어나
날
만난
Just
a
bit
longer,
by
my
side,
being
born
to
meet
me
이곳에
너를
머무르게
해주길
I
wished
you
would
stay
here
난
죽도록
기도했어
I
prayed
so
desperately
너를
모든
밤위로
내가
살순
없다고
하늘에
비명을
질렀어
I
screamed
to
the
sky
that
I
could
not
live
without
you
every
night
나역시도
그곳으로
떠날
수
있단말해줘
Tell
me
that
I
can
leave
for
that
place
too
내꿈에서라도
더
조금만더
내곁에
Even
in
my
dream,
just
a
bit
longer
태어나
날
만난
이곳에
너를
머무르게
해주길
Being
born
by
my
side,
I
wished
you
would
stay
here
난
죽도록
기도했어
비와
같은
눈물도
뿌리
내린
무릎도
I
prayed
so
desperately,
even
the
tears
like
rain
and
the
deep
rooted
knees
널
일으켜
주지
못했어
Could
not
lift
you
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vocolate
date de sortie
10-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.