Paroles et traduction 휘성 - 주르륵
너무
행복했어
그게
늘
불안했어
I
was
so
happy
it
always
made
me
anxious
언젠가
이별이
꿈을
깨듯
올테니
That
someday
the
breakup
would
come
and
break
my
dream
니가
없어도
나
겨우
살
수
있도록
I
prepared
for
today,
so
that
I
could
at
least
survive
without
you
각오쯤은
하면서
오늘을
준비했어
I
braced
myself
and
made
some
resolution
날
떠나가는
널
그저
이해하는
척
Pretending
to
understand
you
as
you
leave
me
슬프지
않은
척
괜히
남자다운
척
Pretending
not
to
feel
sad,
pretending
to
be
manly
어깨를
펴고
한
손을
내밀고
Broadening
my
shoulders
and
extending
a
hand
보기
좋게
보내주려
했었는데
I
was
trying
to
see
you
off
nicely
참
말이
없던
하늘은
But
the
sky
that
wasn't
honest
끝내
내
편이
아닌
듯
Seems
to
never
be
on
my
side
마른
날씨에
검은
구름을
Brought
black
clouds
on
a
dry
day
오
하나둘씩
몰고
들어왔어
One
by
one,
two
by
two
난
울음을
참는데
어느새
내
얼굴에
I
held
back
my
tears
but
before
I
know
it,
on
my
face
주르륵
주르륵
Watering
watering
굵은
빗방울
내려
Heavy
raindrops
fell
꼭
내가
우는
것처럼
오해하게
만들어
As
if
to
make
you
misunderstand
that
I
was
crying
왜
내가
싫어졌는지
뭐가
지겨웠는지
Why
did
you
start
to
dislike
me?
What
was
so
boring?
묻고싶은
마음이
목을
졸라도
Even
though
the
urge
to
ask
you
chokes
my
throat
난
더
밝게
웃으며
말할거야
I'll
smile
even
brighter
and
say
참
좋은
사랑했다고
That
we
had
a
really
good
love
Bye
Bye
Bye
Baby
Bye
Bye
Bye
Baby
영원히(영원히)
소중히(소중히)
Forever(Forever)
Cherished(Cherished)
간직될(간직될)
고마운(사랑안녕)
Will
be
cherished(Will
be
cherished)
Thankful(Love
Goodbye)
갈
곳이었다면
그저
비켜주려
해
If
there
was
a
place
to
go,
I
just
want
to
step
aside
몰래
니
소식만
찾아서
들을게
I'll
secretly
look
for
your
news
and
hear
it
허락해줄래
나
혼자
숨어서
Will
you
allow
me
to
너를
추억하는
일은
할
수
있게
Remember
you
in
hiding
by
myself
나
너란
사람
만나서
사랑이란걸
배웠어
I
learned
what
love
is
because
I
met
you
그
값진
마음
난
잊고
다음
생에도
널
다시
만나길
빌거야
I
will
never
forget
that
precious
heart
and
pray
to
meet
you
again
in
the
next
life
난
울음을
참는데
어느새
내
얼굴에
I
held
back
my
tears
but
before
I
know
it,
on
my
face
주르륵
주르륵
Watering
watering
굵은
빗방울
내려
Heavy
raindrops
fell
꼭
내가
우는
것처럼
오해하게
만들어
As
if
to
make
you
misunderstand
that
I
was
crying
왜
내가
싫어졌는지
뭐가
지겨웠는지
Why
did
you
start
to
dislike
me?
What
was
so
boring?
묻고싶은
마음이
목을
졸라도
Even
though
the
urge
to
ask
you
chokes
my
throat
난
더
밝게
웃으며
말할거야
I'll
smile
even
brighter
and
say
참
좋은
사랑했다고
That
we
had
a
really
good
love
나
가진게
너무나도
없어서
보내줄때
쥐어줄
기억이
필요했어
Because
I
don't
have
much,
I
needed
a
memory
to
hold
on
to
when
I
let
you
go
맑은
공기와
잔잔한
바람
멋진
이별을
만들고
싶었는데
I
wanted
to
create
a
cool
farewell
with
clear
air
and
gentle
wind
난
울음을
참는데
어느새
내
얼굴에
I
held
back
my
tears
but
before
I
know
it,
on
my
face
주르륵
주르륵
Watering
watering
굵은
빗방울
내려
Heavy
raindrops
fell
꼭
내가
우는
것처럼
오해하게
만들어
As
if
to
make
you
misunderstand
that
I
was
crying
왜
내가
싫어졌는지
뭐가
지겨웠는지
Why
did
you
start
to
dislike
me?
What
was
so
boring?
묻고싶은
마음이
목을
졸라도
Even
though
the
urge
to
ask
you
chokes
my
throat
난
더
밝게
웃으며
말할거야
I'll
smile
even
brighter
and
say
참
좋은
사랑했다고
That
we
had
a
really
good
love
Bye
Bye
Bye
Baby
Bye
Bye
Bye
Baby
영원히(영원히)
소중히(소중히)
Forever(Forever)
Cherished(Cherished)
간직될(간직될)
고마운(사랑안녕)
Will
be
cherished(Will
be
cherished)
Thankful(Love
Goodbye)
Bye
Bye
Bye
Baby
Bye
Bye
Bye
Baby
영원히(영원히)
소중히(소중히)
Forever(Forever)
Cherished(Cherished)
간직될(간직될)
고마운(사랑안녕)
Will
be
cherished(Will
be
cherished)
Thankful(Love
Goodbye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vocolate
date de sortie
10-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.