116 Clique - Authority - перевод текста песни на немецкий

Authority - 116 Cliqueперевод на немецкий




Authority
Autorität
Whoa
Whoa
If you can't follow you can't never lead
Wenn du nicht folgen kannst, kannst du niemals führen
And you don't run a thing 'til you runnin to the King
Und du führst nichts, bis du zum König läufst
And who I follow's who they follow when they follow me
Und wem ich folge, dem folgen sie, wenn sie mir folgen
A real man bows down to authority
Ein echter Mann beugt sich der Autorität
On the reel
In echt
I'm a man
Ich bin ein Mann
But I guess it's just my gender
Aber ich schätze, es ist nur mein Geschlecht
When it comes to manhood
Wenn es um Männlichkeit geht
Man we leave it to our sisters
Mann, das überlassen wir unseren Schwestern
What a tragedy travesty passive in our actions
Was für eine Tragödie, eine Travestie, passiv in unserem Handeln
Living absentee
Abwesend lebend
Stand and wait while asking them to marry me
Stehen und warten, während wir sie fragen, ob sie mich heiraten
We wait left into death saying next what a mess
Wir warten bis zum Tod und fragen, was als Nächstes kommt, was für ein Chaos
Beating on my chest and thinking I am strong Bowflex
Auf meine Brust schlagen und denken, ich bin stark, Bowflex
If you gone take charge for the Lord then you'll lead out
Wenn du für den Herrn die Führung übernimmst, dann führst du an
Being one who serves like the one who chose to bleed out
Einer zu sein, der dient, wie der, der sich entschieden hat, auszubluten
Submitting to authority government that's over me
Sich der Autorität unterwerfen, der Regierung, die über mir steht
And to the Father who is sovereign real men stay orderly
Und dem Vater, der souverän ist, echte Männer bleiben ordentlich
I learned to submit because God gives the command
Ich habe gelernt, mich unterzuordnen, weil Gott den Befehl gibt
While she follows me cause I follow him with holes in his hands
Während sie mir folgt, weil ich ihm mit Löchern in seinen Händen folge
If you can't follow you can't never lead
Wenn du nicht folgen kannst, kannst du niemals führen
And you don't run a thing 'til you runnin to the King
Und du führst nichts, bis du zum König läufst
And who I follow's who they follow when they follow me
Und wem ich folge, dem folgen sie, wenn sie mir folgen
A real man bows down to authority
Ein echter Mann beugt sich der Autorität
Bow down
Beuge dich
Bow down
Beuge dich
To authority
Der Autorität
To authority
Der Autorität
And who I follow's who they follow when they follow me
Und wem ich folge, dem folgen sie, wenn sie mir folgen
Bow down
Beuge dich
Bow down
Beuge dich
To authority
Der Autorität
Hey I don't care what they tell you that cat's trying to sell you
Hey, es ist mir egal, was sie dir erzählen, was dieser Typ dir verkaufen will
You was made in the image of God his craftsmanship is in your cells dude
Du wurdest nach dem Bild Gottes geschaffen, seine Handwerkskunst ist in deinen Zellen, Kumpel
You are not a animal or just a foolish beast
Du bist kein Tier oder nur ein törichtes Biest
You were made to oversee this Creation of the King now
Du wurdest geschaffen, um diese Schöpfung des Königs zu überwachen
Flashing your badge like a cop that's got some power
Du wedelst mit deinem Abzeichen wie ein Polizist, der Macht hat
But you should be a tool to encourage and empower
Aber du solltest ein Werkzeug sein, um zu ermutigen und zu befähigen
And stop runnin' round with women like a little dog in heat
Und hör auf, mit Frauen herumzurennen wie ein kleiner, läufiger Hund
If she disrespect herself show her who she's supposed to be
Wenn sie sich selbst nicht respektiert, zeig ihr, wer sie sein soll
She a queen and the scriptures say she is the weaker vessel
Sie ist eine Königin und die Schriften sagen, sie ist das schwächere Gefäß
It's more like fine china
Es ist eher wie feines Porzellan
Doesn't mean she's any lesser
Das bedeutet nicht, dass sie weniger wert ist
The equal wouldn't smash fine art to the ground
Ein Gleichgestellter würde feine Kunst nicht zu Boden schmettern
So why use your body or your words to tear her down, heyyy
Also warum benutzt du deinen Körper oder deine Worte, um sie niederzumachen, heyyy
If you can't follow you can't never lead
Wenn du nicht folgen kannst, kannst du niemals führen
And you don't run a thing 'til you runnin to the King
Und du führst nichts, bis du zum König läufst
And who I follow's who they follow when they follow me
Und wem ich folge, dem folgen sie, wenn sie mir folgen
A real man bows down to authority
Ein echter Mann beugt sich der Autorität
You ask em what's a man?
Du fragst sie, was ist ein Mann?
They say that dude that got them stacks on stacks
Sie sagen, dieser Typ, der Stapel auf Stapel hat
In rubber bands finger to the government
In Gummibändern, Finger zur Regierung
I want it I get it it's mine
Ich will es, ich kriege es, es gehört mir
Can't tell me nothing bro
Kann mir nichts sagen, Bruder
My money my girl and my nine
Mein Geld, mein Mädchen und meine Neun
These my rules(What you talkin bout?)
Das sind meine Regeln (Worüber redest du?)
No one man should have all that power
Kein einziger Mann sollte all diese Macht haben
He doesn't have it cause power is not ours
Er hat sie nicht, denn Macht gehört uns nicht
Feelin like you in control no you are owned
Du fühlst dich, als hättest du die Kontrolle, nein, du wirst kontrolliert
God is running it do as you're told
Gott führt das aus, tu, was dir gesagt wird
Ok let me talk to him real quick
Okay, lass mich kurz mit ihm reden
Let me get to talkin bout submitting to authority
Lass mich darüber reden, mich der Autorität zu unterwerfen
Somebody being over me we say no no
Jemand, der über mir steht, wir sagen nein nein
But we gotta get that if we are not submitting
Aber wir müssen das verstehen, wenn wir uns nicht unterwerfen
Than we missing the fact that we are not our own
Dann verpassen wir die Tatsache, dass wir nicht uns selbst gehören
God can judge me and the judge says
Gott kann mich richten und der Richter sagt
If you do not follow then you can't lead
Wenn du nicht folgst, dann kannst du nicht führen
Get it
Verstanden
Live it
Lebe es
Got it
Kapiert
Good
Gut
If you can't follow you can't never lead
Wenn du nicht folgen kannst, kannst du niemals führen
And you don't run a thing 'til you runnin to the King
Und du führst nichts, bis du zum König läufst
And who I follow's who they follow when they follow me
Und wem ich folge, dem folgen sie, wenn sie mir folgen
A real man bows down to authority
Ein echter Mann beugt sich der Autorität





Авторы: Le Crae Moore, Kevin Burgess, Alex Hitchins, Derek Johnson, Tedashii Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.