Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
die
tonight
couldn't
be
nothin
but
transparent
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
könnte
ich
nur
transparent
sein
Apparently
you
care
for
me
like
a
parent
Offenbar
sorgst
du
dich
um
mich
wie
ein
Elternteil
I
swear
it's
the
coldest
winter
ever
upon
my
shoulders
Ich
schwöre,
es
ist
der
kälteste
Winter
überhaupt
auf
meinen
Schultern
Days
are
long;
my
nights
are
even
longer
Die
Tage
sind
lang;
meine
Nächte
sind
noch
länger
The
weight
so
heavy
on
my
back
I
can't
move
Die
Last
ist
so
schwer
auf
meinem
Rücken,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
kann
Could
somebody
help
me
where
do
I
turn
to?
Könnte
mir
jemand
helfen,
wohin
soll
ich
mich
wenden?
Since
I
was
a
youngin
I
been
gunnin
Seit
ich
jung
war,
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
It
all
alone
ain't
asking
for
help
I
just
carry
it
on
my
own
Ganz
allein,
bitte
nicht
um
Hilfe,
ich
trage
es
einfach
alleine
And
turnin
to
God
was
for
the
weak-lins'
Und
mich
an
Gott
zu
wenden,
war
für
die
Schwächlinge
I'm
lookin
at
life
through
such
a
weak
lens
Ich
betrachte
das
Leben
durch
eine
so
schwache
Linse
I
can't
see
clear
but
it
ain't
tears
in
my
eyes
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
aber
es
sind
keine
Tränen
in
meinen
Augen
It's
sweat
pourin
down
from
the
years
I
done
tried
Es
ist
Schweiß,
der
von
den
Jahren
herunterströmt,
die
ich
versucht
habe
To
be
my
own
savior
said
I'd
never
fail
Mein
eigener
Retter
zu
sein,
sagte,
ich
würde
niemals
versagen
But
never
had
the
righteousness
it
took
to
save
myself
Aber
ich
hatte
nie
die
Gerechtigkeit,
die
es
brauchte,
um
mich
selbst
zu
retten
So
this
is
where
I
turn
confess
believe
Also
wende
ich
mich
hierher,
bekenne,
glaube
That
Jesus
is
the
only
savior
that
I'll
ever
need
Dass
Jesus
der
einzige
Retter
ist,
den
ich
jemals
brauchen
werde
I
repent
tonight
Ich
bereue
heute
Nacht
Yeah
it's
like
I
always
seem
to
fall
catch
me
can
you
catch
me
Ja,
es
ist,
als
ob
ich
immer
zu
fallen
scheine,
fang
mich,
kannst
du
mich
fangen
Can
you
catch
me
'fore
I'm
gone
I'm
gone
tryin
it
on
my
own
Kannst
du
mich
fangen,
bevor
ich
weg
bin,
ich
versuche
es
alleine
I
know
I
can't
do
it
but
still
I'm
just
holdin
on
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht,
aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
when
you
see
me
up
yeah
I'm
really
down
Und
wenn
du
mich
oben
siehst,
ja,
bin
ich
wirklich
unten
And
when
you
see
me
smile
there's
really
no
one
around
Und
wenn
du
mich
lächeln
siehst,
ist
wirklich
niemand
in
der
Nähe
So
if
I
let
it
go
promise
you
catch
me
now
Also,
wenn
ich
loslasse,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Ya
just
catch
me
now
promise
you
catch
me
now
Ja,
fang
mich
jetzt,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
There
I
go
again
fallin
Da
falle
ich
schon
wieder
Tryin
to
stand
on
my
own
still
I'm
just
crawlin
Ich
versuche,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen,
aber
ich
krieche
nur
Tryin
be
the
man
I
should
be
that's
my
callin
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein,
der
ich
sein
sollte,
das
ist
meine
Berufung
But
no
matter
how
hard
I
try
I
don't
ever
really
drive
that
stop
Aber
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
ich
schaffe
es
nie
wirklich,
das
anzuhalten
I'm
one
the
verge
of
bawlin
often
I'm
feelin
like
I'm
hopeless
Ich
bin
kurz
davor
zu
heulen,
oft
fühle
ich
mich
hoffnungslos
Feelin
like
I
failed
I'm
groaning
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
versagt,
ich
stöhne
Cause
I
grit
my
teeth
and
I
strive
each
moment
Denn
ich
beiße
die
Zähne
zusammen
und
ich
bemühe
mich
jeden
Moment
Tryna
be
strong
but
daily
I've
blown
it
Ich
versuche
stark
zu
sein,
aber
täglich
habe
ich
es
vermasselt
Man,
I
don't
know
what's
go'n
happen
I
see
Mann,
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird,
ich
sehe
Some
change
gotta
happen
in
me
Eine
Veränderung
muss
in
mir
geschehen
I'm
weak
and
some
kinda
power's
lackin
in
me
Ich
bin
schwach
und
irgendeine
Kraft
fehlt
mir
I
need
grace
that'd
be
sweet
Ich
brauche
Gnade,
das
wäre
süß
Is
there
anyone
to
turn
to
give
grace
and
peace
Gibt
es
jemanden,
an
den
ich
mich
wenden
kann,
der
Gnade
und
Frieden
gibt?
Do
I
really
gotta
earn
you?
Muss
ich
dich
wirklich
verdienen?
Can
I
be
forgiven
for
the
time
that
I
burned
through
Kann
mir
für
die
Zeit,
die
ich
verbrannt
habe,
vergeben
werden?
I
wanna
learn
and
be
freed
Ich
möchte
lernen
und
frei
sein
But
I
hear
I
gotta
turn
to
believe
please
Aber
ich
höre,
ich
muss
mich
bekehren
und
glauben,
bitte
Yeah
it's
like
I
always
seem
to
fall
catch
me
can
you
catch
me
Ja,
es
ist,
als
ob
ich
immer
zu
fallen
scheine,
fang
mich,
kannst
du
mich
fangen
Can
you
catch
me
'fore
I'm
gone
I'm
gone
tryin
it
on
my
own
Kannst
du
mich
fangen,
bevor
ich
weg
bin,
ich
versuche
es
alleine
I
know
I
can't
do
it
but
still
I'm
just
holdin
on
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht,
aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
when
you
see
me
up
yeah
I'm
really
down
Und
wenn
du
mich
oben
siehst,
ja,
bin
ich
wirklich
unten
And
when
you
see
me
smile
there's
really
no
one
around
Und
wenn
du
mich
lächeln
siehst,
ist
wirklich
niemand
in
der
Nähe
So
if
I
let
it
go
promise
you
catch
me
now
Also,
wenn
ich
loslasse,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Ya
just
catch
me
now
promise
you
catch
me
now
Ja,
fang
mich
jetzt,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
There
I
go
again
yeah
I
blew
it
Da
mache
ich
es
schon
wieder,
ja,
ich
habe
es
vermasselt
Everything
I
don't
wanna
do
I
keep
doin
Alles,
was
ich
nicht
tun
will,
tue
ich
immer
wieder
Steadily
feelin
stupid
instead
of
makin
excuses
Ich
fühle
mich
ständig
dumm,
anstatt
Ausreden
zu
suchen
I
just
need
to
face
the
music
I
need
ya
Ich
muss
mich
einfach
der
Musik
stellen,
ich
brauche
dich
I
lean
on
my
own
strength
but
it's
useless
Ich
verlasse
mich
auf
meine
eigene
Kraft,
aber
es
ist
nutzlos
Cause
healing
only
come
by
them
stripes
and
them
bruises
Denn
Heilung
kommt
nur
durch
die
Striemen
und
die
blauen
Flecken
I
chunk
deuces
and
turn
towards
you
Ich
sage
auf
Wiedersehen
und
wende
mich
dir
zu
But
sometimes
I
turn
right
back
to
it
Aber
manchmal
kehre
ich
direkt
dazu
zurück
Why
do
I
abuse
all
the
grace
that
you
given
me?
Warum
missbrauche
ich
all
die
Gnade,
die
du
mir
gegeben
hast?
It's
like
I
can't
win
man
I
still
got
sin
in
me
Es
ist,
als
ob
ich
nicht
gewinnen
kann,
Mann,
ich
habe
immer
noch
Sünde
in
mir
And
I
struggle
just
believin
you
forgiven
me
Und
ich
kämpfe
damit,
einfach
zu
glauben,
dass
du
mir
vergeben
hast
Cause
if
I
was
you
I
would've
been
done
finished
me
Denn
wenn
ich
du
wäre,
hätte
ich
mich
schon
längst
erledigt
But
we're
not
the
same,
mentally,
thank
God
Aber
wir
sind
nicht
gleich,
mental,
Gott
sei
Dank
Your
grace
is
amazin
look
where
you
went
for
me
Deine
Gnade
ist
erstaunlich,
schau,
wo
du
für
mich
hingegangen
bist
On
them
wooden
beams
took
responsibility
An
diesen
Holzbalken
hast
du
die
Verantwortung
übernommen
For
sin
that
you
never
did
to
call
you
a
friend
to
me
Für
Sünden,
die
du
nie
begangen
hast,
um
dich
mir
als
Freund
zu
zeigen
Your
ways
are
so
high
but
you
bent
your
knee
Deine
Wege
sind
so
hoch,
aber
du
hast
dein
Knie
gebeugt
I
keep
fallin
but
you
call
to
get
on
my
feet
Ich
falle
immer
wieder,
aber
du
rufst
mich
auf,
aufzustehen
Keep
walkin
just
what
you
started
you
will
complete
Geh
weiter,
was
du
begonnen
hast,
wirst
du
vollenden
Ima
keep
repentin
til
the
day
I
leave
Ich
werde
weiter
bereuen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe
Yeah
it's
like
I
always
seem
to
fall
catch
me
can
you
catch
me
Ja,
es
ist,
als
ob
ich
immer
zu
fallen
scheine,
fang
mich,
kannst
du
mich
fangen
Can
you
catch
me
'fore
I'm
gone
I'm
gone
tryin
it
on
my
own
Kannst
du
mich
fangen,
bevor
ich
weg
bin,
ich
versuche
es
alleine
I
know
I
can't
do
it
but
still
I'm
just
holdin
on
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht,
aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
when
you
see
me
up
yeah
I'm
really
down
Und
wenn
du
mich
oben
siehst,
ja,
bin
ich
wirklich
unten
And
when
you
see
me
smile
there's
really
no
one
around
Und
wenn
du
mich
lächeln
siehst,
ist
wirklich
niemand
in
der
Nähe
So
if
I
let
it
go
promise
you
catch
me
now
Also,
wenn
ich
loslasse,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Ya
just
catch
me
now
promise
you
catch
me
now
Ja,
fang
mich
jetzt,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Yeah
it's
like
I
always
seem
to
fall
catch
me
can
you
catch
me
Ja,
es
ist,
als
ob
ich
immer
zu
fallen
scheine,
fang
mich,
kannst
du
mich
fangen
Can
you
catch
me
'fore
I'm
gone
I'm
gone
tryin
it
on
my
own
Kannst
du
mich
fangen,
bevor
ich
weg
bin,
ich
versuche
es
alleine
I
know
I
can't
do
it
but
still
I'm
just
holdin
on
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht,
aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
when
you
see
me
up
yeah
I'm
really
down
Und
wenn
du
mich
oben
siehst,
ja,
bin
ich
wirklich
unten
And
when
you
see
me
smile
there's
really
no
one
around
Und
wenn
du
mich
lächeln
siehst,
ist
wirklich
niemand
in
der
Nähe
So
if
I
let
it
go
promise
you
catch
me
now
Also,
wenn
ich
loslasse,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Ya
just
catch
me
now
promise
you
catch
me
now
Ja,
fang
mich
jetzt,
versprich
mir,
dass
du
mich
jetzt
fängst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Barefield, Le Crae Moore, Andy Mineo, Nelson Chu
Альбом
Man Up
дата релиза
27-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.