Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind Me of the Summer
Erinner Mich an den Sommer
(Chef
Jay)
(Chefkoch
Jay)
(Kane,
this
shit
fuego)
(Kane,
das
Zeug
ist
feurig)
(Roofer
got
that
heat)
(Roofer
hat
die
Hitze)
I
cross
my
T's
and
dilate
my
eyes
Ich
mache
meine
Kreuze
und
erweitere
meine
Pupillen
I
live
with
her
in
mind
Ich
lebe
mit
ihr
in
meinen
Gedanken
They
say,
"Livin'
life
is
free,"
I'll
have
to
deny
Sie
sagen:
"Das
Leben
ist
kostenlos",
ich
muss
das
verneinen
'Cause
everyday
I
pay
the
price
Denn
jeden
Tag
bezahle
ich
den
Preis
I
cross
my
T's
and
dilate
my
eyes
Ich
mache
meine
Kreuze
und
erweitere
meine
Pupillen
I
live
with
her
in
mind
Ich
lebe
mit
ihr
in
meinen
Gedanken
They
say,
"Livin'
life
is
free,"
I'll
have
to
deny
Sie
sagen:
"Das
Leben
ist
kostenlos",
ich
muss
das
verneinen
'Cause
everyday
I
pay
the
price
Denn
jeden
Tag
bezahle
ich
den
Preis
I
wake
up
feelin'
like
last
night
was
a
wild
car
ride
Ich
wache
auf
und
fühle
mich,
als
wäre
die
letzte
Nacht
eine
wilde
Autofahrt
gewesen
Welcome
to
the
fast
life
Willkommen
im
schnellen
Leben
I
pop
these,
watch
how
the
time
flies
Ich
werfe
diese
ein,
schau,
wie
die
Zeit
vergeht
Outer-space,
black
skies
lookin'
like
sci-fi
Weltraum,
schwarzer
Himmel,
sieht
aus
wie
Science-Fiction
But
that's
only
half
of
me
Aber
das
ist
nur
die
Hälfte
von
mir
That's
only
half
of
me,
that's
one
side
Das
ist
nur
die
Hälfte
von
mir,
das
ist
nur
eine
Seite
But
don't
be
sad
with
me
Aber
sei
nicht
traurig
mit
mir
And
don't
feel
bad
for
me,
it's
alright
Und
hab
kein
Mitleid
mit
mir,
es
ist
in
Ordnung
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
'Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger,
yeah
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen,
ja
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
'Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen
Percocets,
nicotine,
red
promethazine
Percocets,
Nikotin,
rotes
Promethazin
Good
sex,
fast
cars,
I'd
crash
anything
Guter
Sex,
schnelle
Autos,
ich
würde
alles
kaputt
machen
That
is
a
smoke
screen,
none
of
those
things
make
me
happy
Das
ist
ein
Vorwand,
nichts
davon
macht
mich
glücklich
Sold
my
soul,
now
I
can
buy
anything
Habe
meine
Seele
verkauft,
jetzt
kann
ich
alles
kaufen
Sad
but
I'm
not
a
bitch,
don't
try
anything
Traurig,
aber
ich
bin
keine
Memme,
versuch
erst
gar
nichts
'Cause
I'll
kill
gladly,
that's
the
only
thing
that
make
me
happy
Denn
ich
töte
gerne,
das
ist
das
Einzige,
was
mich
glücklich
macht
Turn
the
frown
off
when
the
racks
in
Das
Stirnrunzeln
verschwindet,
wenn
die
Kohle
reinkommt
Ain't
no
fentanyl
up
in
my
xans
Kein
Fentanyl
in
meinen
Xans
If
I
could
end
all
of
the
withdrawals
Wenn
ich
all
die
Entzugserscheinungen
beenden
könnte
I
would,
but
sadly,
I
can't
Würde
ich
es
tun,
aber
leider
kann
ich
es
nicht
Thinkin'
back,
it
probably
started
with
the
Vyvanse
Denke
zurück,
es
begann
wahrscheinlich
mit
dem
Vyvanse
Now
I'm
starin'
at
Oxycontin
in
my
hand
Jetzt
starre
ich
auf
Oxycontin
in
meiner
Hand
Rehab'll
only
ruin
my
plans
Entzug
würde
nur
meine
Pläne
ruinieren
On
the
bright
side,
I'm
makin'
progression
Auf
der
positiven
Seite,
ich
mache
Fortschritte
I
was
takin'
four,
now
I'm
takin'
one
less
Ich
nahm
vier,
jetzt
nehme
ich
eine
weniger
'Til
I
drop
the
codeine
in
the
Sunkist
Bis
ich
das
Codein
in
die
Sunkist
fallen
ließ
Said,
"Fuck
it,"
grabbed
the
pint
and
poured
the
whole
shit
Sagte:
"Scheiß
drauf",
nahm
die
Pulle
und
goss
das
ganze
Zeug
rein
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
'Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger,
yeah
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen,
ja
Addictions
remind
me
of
the
summer
Süchte
erinnern
mich
an
den
Sommer
'Mind
you,
I
was
younger
Wohlgemerkt,
ich
war
jünger
Trying
to
kill
my
hunger
Versuchte,
meinen
Hunger
zu
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Carl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.