1eleven - LOST - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 1eleven - LOST




LOST
VERLOREN
(That's nasty!)
(Das ist krass!)
(Yeah, ay) yeah
(Yeah, ay) yeah
I said, "I don't wanna talk"
Ich sagte: "Ich will nicht reden"
She said, "Baby, how you feelin'?" Well, I'm feelin' lost
Sie sagte: "Baby, wie fühlst du dich?" Nun, ich fühle mich verloren
They say money can't buy happiness, then what's the cost?
Sie sagen, Geld kann kein Glück kaufen, was kostet es dann?
Could probably get Amiri Jeans, and the shirt Lacoste
Könnte wahrscheinlich Amiri Jeans und ein Lacoste Shirt bekommen
I just took another Perc, and now I'm feelin' lost
Ich habe gerade noch eine Perc genommen und fühle mich jetzt verloren
Blacked out at the mall, don't know what I bought
Blackout im Einkaufszentrum, weiß nicht, was ich gekauft habe
Whatchu put up in this blunt? That shit made me cough
Was hast du in diesen Blunt getan? Das Zeug hat mich zum Husten gebracht
Put a foot up on the gas, donuts in the lot
Gib Vollgas, Donuts auf dem Parkplatz
Why you textin' me? 'Cause you ain't really in my thoughts
Warum schreibst du mir? Denn du bist nicht wirklich in meinen Gedanken
Kaleb went and put a diesel in that new Pissat
Kaleb hat einen Diesel in diesen neuen Pissat eingebaut
Hopped inside the whip and crashed into a fuckin' box
Bin ins Auto gesprungen und gegen eine verdammte Kiste gefahren
The shit I took just made me vomit, don't know what I popped
Das Zeug, das ich genommen habe, hat mich zum Kotzen gebracht, weiß nicht, was ich genommen habe
Boy, I swear you don't want static, yeah
Junge, ich schwöre, du willst keinen Stress, yeah
Ay, all these whips are automatic
Ay, all diese Autos sind Automatik
I've had it to the ceilin', runnin' out of attics
Ich bin bis zur Decke gegangen, habe keinen Platz mehr auf dem Dachboden
I can't live without the drugs, I'm a fuckin' addict
Ich kann nicht ohne Drogen leben, ich bin ein verdammter Junkie
Pop a bean and then my vision disappear like magic, I've fuckin' had it
Schmeiß eine Pille ein und dann verschwindet meine Sicht wie Magie, ich habe es satt
The shit I'm talkin' it don't even matter, this shit is tragic
Das Zeug, das ich rede, ist nicht mal wichtig, das ist tragisch
And now my lighter ain't even workin', now I need some matches
Und jetzt funktioniert mein Feuerzeug nicht mal mehr, jetzt brauche ich Streichhölzer
I've been cryin' off these drugs, layin' on the mattress
Ich habe wegen dieser Drogen geweint, liege auf der Matratze
I'm done with bein' passive
Ich habe es satt, passiv zu sein
Then she tell me I'm aggressive
Dann sagt sie mir, ich bin aggressiv
I had to cover up the pain with diamonds on my necklace
Ich musste den Schmerz mit Diamanten an meiner Halskette bedecken
Broken hearts up on my chain, I thought you would get it
Gebrochene Herzen an meiner Kette, ich dachte, du würdest es verstehen
I said "I don't wanna talk" but matter fact, forget it
Ich sagte: "Ich will nicht reden", aber vergiss es
'Cause you just gettin' jealous
Weil du nur eifersüchtig wirst
Shawty, tell me what I did
Kleine, sag mir, was ich getan habe
You don't even listen to my thoughts, you treat me like a kid
Du hörst nicht mal auf meine Gedanken, du behandelst mich wie ein Kind
I've been fightin' my emotions since I was a jit
Ich kämpfe gegen meine Gefühle, seit ich ein kleiner Junge war
And I don't usually open up, but now I guess this how it is
Und ich öffne mich normalerweise nicht, aber ich schätze, jetzt ist es so, wie es ist
Sorry for gettin' lit
Tut mir leid, dass ich ausgerastet bin
I said, "I don't wanna talk"
Ich sagte: "Ich will nicht reden"
She said, "Baby, how you feelin'?" Well, I'm feelin' lost
Sie sagte: "Baby, wie fühlst du dich?" Nun, ich fühle mich verloren
They say money can't buy happiness, then what's the cost?
Sie sagen, Geld kann kein Glück kaufen, was kostet es dann?
Could probably get Amiri Jeans, and the shirt Lacoste
Könnte wahrscheinlich Amiri Jeans und ein Lacoste Shirt bekommen
I just took another perc, and now I'm feelin' lost
Ich habe gerade noch eine Perc genommen und fühle mich jetzt verloren
Blacked out at the mall, don't know what I bought
Blackout im Einkaufszentrum, weiß nicht, was ich gekauft habe
Whatchu put up in this blunt? That shit made me cough
Was hast du in diesen Blunt getan? Das Zeug hat mich zum Husten gebracht
Put a foot up on the gas, donuts in the lot
Gib Vollgas, Donuts auf dem Parkplatz
(Okay, okay)
(Okay, okay)





Авторы: Tucker Stephen Vogel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.