Текст песни и перевод на английский 2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115 & Kubi Producent - FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
FALSE PROPHETS (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
Kubi-bi-bi...
Kubi-bi-bi...
Słuchaj,
ja
byłem
jak
ty,
ja
byłem
jak
wy
i
ja
byłem
jak
oni
Listen,
girl,
I
was
like
you,
I
was
like
them,
and
I
was
like
those
guys
Ja
byłem
tym
typem,
co
wytrącił
z
leków
na
kaszel
kilka
łyków
kody
I
was
the
type
who'd
take
a
few
sips
of
codeine
from
cough
syrup
Bo
tak
mi
wpoili
fałszywi
prorocy
Because
that's
what
the
false
prophets
instilled
in
me
Żeby
się
naćpać
czekałem
do
nocy
I
waited
until
night
to
get
high
A
w
szkole
nad
ranem
się
czułem
jak
zombie
(e),
nie
chciałem
tam
chodzić
And
in
school,
in
the
morning,
I
felt
like
a
zombie
(e),
I
didn't
want
to
go
there
Byłem
elitarny
słuchając
rapera
z
podziemia
I
was
elitist,
listening
to
an
underground
rapper
Co
miał
wtedy
kurwa
ze
trzy
wyświetlenia
Who
had,
like,
three
views
back
then
A
w
momencie,
kiedy
wyjebał
And
the
moment
he
blew
up
Od
razu
zacząłem
go
jebać,
tak
jak
chorągiewa
I
immediately
started
dissing
him,
like
a
two-faced
liar
A
gdybym
zobaczył
dzisiaj
znowu
tamtego
Macieja
And
if
I
saw
that
Maciej
again
today
To
bym
go
skroił
z
tematu,
potem
powiedział,
że
I'd
rob
him
blind,
then
tell
him
that
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Kiedy
byłem
młodszy
w
głowie
tylko
ławka
i
bloki
When
I
was
younger,
all
I
had
in
my
head
was
the
bench
and
the
blocks
Głośnik,
piwo
i
papieros
po
trzy
z
ziomkiem
A
speaker,
beer
and
a
cigarette,
splitting
a
three-pack
with
a
friend
Brakowało
forsy,
brakowało
alko,
to
się
ukradło
i
znikał
problem
There
was
no
money,
no
alcohol,
so
we
stole
and
the
problem
disappeared
Ale
nie
chcę
tam
wracać
i
nie
chcę
tak
żyć
But
I
don't
want
to
go
back
there
and
I
don't
want
to
live
like
that
Czuć
się
jak
szmata
i
ciągle
mieć
kaca,
pierdolę
ten
syf
To
feel
like
shit
and
constantly
have
a
hangover,
fuck
that
mess
Żeby
tu
być,
wylałem
pot,
wylałem
łzy
To
be
here,
I
poured
out
sweat,
I
poured
out
tears
Wylałem
krew,
teraz
się
czuję
jak
jebany
lew
I
poured
out
blood,
now
I
feel
like
a
fucking
lion
Świat
jest
twój,
sam
wybierasz,
Fiat
czy
Benz
The
world
is
yours,
you
choose,
Fiat
or
Benz
Twoi
przyjaciele
są
prawdziwi
do
kości,
fake
Your
friends
are
true
to
the
bone,
fake
Sam
zobaczysz
jak
zarobisz
You'll
see
for
yourself
when
you
make
some
money
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Znam
cały
ten
syf,
wychowałem
się
w
nim
i
rozumiem
do
dziś,
o
co
biega
I
know
all
that
mess,
I
grew
up
in
it
and
I
still
understand
today
what
it's
all
about
Byłem
taki
jak
ty,
bardzo
młody
i
zły,
wtedy
zacząłem
pić
i
uciekać
I
was
like
you,
very
young
and
angry,
that's
when
I
started
drinking
and
running
away
Miałem
tyle
co
nic,
żeby
chciało
się
żyć
I
had
next
to
nothing
to
want
to
live
for
Dobra
za
pięć
dych,
bo
to
mefa
Goods
for
fifty,
'cause
it's
meth
Żeby
cofnąć
dni,
w
domu
więcej
niż
kiedykolwiek
byś
się
spodziewał
To
turn
back
the
days,
at
home
more
than
you'd
ever
expect
I
chuj,
co
pierdoli
tobie
tam
jeden
z
drugim
And
fuck
what
this
guy
and
that
guy
tell
you
Byłem
głupi,
miałem
pojebane
długi
I
was
stupid,
I
had
fucked
up
debts
Ostrzegali,
ale
wtedy
byłem
głuchy
They
warned
me,
but
I
was
deaf
then
Odleciałem
tak,
że
nie
dało
się
wrócić
I
flew
away
so
far
that
there
was
no
coming
back
Nie
zobaczysz
mnie
z
kurwą,
ani
brudną,
osmoloną
lufką
You
won't
see
me
with
a
whore,
or
a
dirty,
burnt-out
pipe
I
nie
mówię,
by
się
nie
bawić,
tylko
żeby
zmienić
podwórko
And
I'm
not
saying
don't
have
fun,
just
change
your
playground
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Ten
Rolex
nie
jest
z
ulicy
(nie)
This
Rolex
ain't
from
the
streets
(no)
Tam
jest
tylko
mrok
i
zero
ambicji
(zero)
There's
only
darkness
and
zero
ambition
there
(zero)
Nie
jesteś
bossem
jeśli
masz
kosę,
widzę
w
tych
oczach,
że
jesteś
cipą
You're
not
a
boss
if
you
have
a
knife,
I
see
in
your
eyes
that
you're
a
coward
Typy
chcą
gadać
o
zasadach,
potem
nagrania
i
zeznania
Guys
want
to
talk
about
principles,
then
recordings
and
testimonies
Fałszywi
prorocy,
też
kiedyś
dałem
się
nabrać
False
prophets,
I
also
got
fooled
once
Jezu
Chryste,
Kubi!
Jesus
Christ,
Kubi!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Stefanski, Maciej Balcerzak, Lukasz Dzieminski, Jakub Salepa, Borys Przybylski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.