Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男人最痛 - 國
Der Schmerz eines Mannes - National
心
突然的隱隱痛
如空穴來了陣寒風
Das
Herz
schmerzt
plötzlich
und
dumpf,
wie
ein
kalter
Wind,
der
durch
eine
Höhle
zieht.
沒法強忍
看妳偷泣的眼
看妳朝思夜盼
我再蠢都會懂
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
deine
heimlich
weinenden
Augen
zu
sehen,
dein
Sehnen
Tag
und
Nacht.
Ich
bin
nicht
so
dumm,
das
nicht
zu
verstehen.
明知是仍捨不得妳
我亦
寧願讓情有疾而終
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
nicht
loslassen
kann,
würde
ich
lieber
zulassen,
dass
die
Liebe
ein
jähes
Ende
findet.
若妳要走
妳只須講一句
對我狠心地去
說愛今天告終
喔喔
Wenn
du
gehen
willst,
sag
einfach
ein
Wort,
sag
mir
kalt,
dass
die
Liebe
heute
endet,
oh
oh.
怎麼偏躲於漆黑中
讓我永遠看妳看不通
Warum
versteckst
du
dich
im
Dunkeln,
sodass
ich
dich
nie
verstehen
kann?
再不想擔心也不想一切被動
Ich
will
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
und
nicht
mehr
passiv
sein.
難忍再次偶遇於街中
望妳忐忑因他出現失控
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
auf
der
Straße
wiederzusehen,
wie
du
wegen
ihm
außer
Kontrolle
gerätst.
而男人最痛
男人最痛算這種
Und
das
ist
der
größte
Schmerz
eines
Mannes,
der
größte
Schmerz.
長苦為何不肯短痛
我問如因為難棄這情種
Warum
langes
Leiden
statt
kurzem
Schmerz?
Ich
frage
mich,
ob
es
daran
liegt,
dass
du
diese
Liebe
nicht
aufgeben
kannst.
願妳放心
我會好好的過
我怎麼的做我
也勝過今天似瘋
喔喔
Keine
Sorge,
mir
wird
es
gut
gehen.
Was
auch
immer
ich
tue,
es
ist
besser,
als
heute
verrückt
zu
spielen,
oh
oh.
怎麼偏躲於漆黑中
讓我永遠看妳看不通
Warum
versteckst
du
dich
im
Dunkeln,
sodass
ich
dich
nie
verstehen
kann?
再不想擔心也不想一切被動
Ich
will
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
und
nicht
mehr
passiv
sein.
難忍再次偶遇於街中
望妳忐忑因他出現失控
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
auf
der
Straße
wiederzusehen,
wie
du
wegen
ihm
außer
Kontrolle
gerätst.
而男人最痛
男人最痛算這種
Und
das
ist
der
größte
Schmerz
eines
Mannes,
der
größte
Schmerz.
明知是仍捨不得妳
我亦
寧願讓情有疾而終
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
nicht
loslassen
kann,
würde
ich
lieber
zulassen,
dass
die
Liebe
ein
jähes
Ende
findet.
若妳要走
妳只須講一句
對我狠心地去
說愛今天告終
Wenn
du
gehen
willst,
sag
einfach
ein
Wort,
sag
mir
kalt,
dass
die
Liebe
heute
endet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Mao Zhou, Guo Lun Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.