Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕焼けが空と頬
赤く染める頃
何処へ歩いてゆく僕等の歌
As
the
sunset
sky
and
my
cheeks
turn
scarlet,
where
will
the
song
that
we
sang
together
lead
me?
君はきっと笑顔で窓越しの僕も笑顔で
ごめんとありがとう
You
will
most
definitely
smile
through
the
window,
and
I
will
also
smile.
I'm
sorry
and
thank
you.
それぞれの夢はまだ
喜びも悲しみもほら
Each
of
our
dreams
is
still
there,
both
our
happiness
and
our
sadness.
赤茶けた線路の上に
載せたままで
On
the
rusty
colored
railroad
tracks,
they
are
left
behind.
大好きなこの場所で
汽笛の煙に揺れる
In
this
most
favorite
place,
we
sway
in
the
smoke
from
the
train
whistle.
いつだって溢れてたね
笑顔の花
Smiles
have
always
overflowed
this
place
like
flowers.
誰だって夢の続きを描いて笑って
Everyone
has
dreams,
which
they
follow
and
laugh
about.
星降る夜に光る明星よ
重ねた日々を夜汽車に乗せて
On
a
starry
night,
the
bright
morning
star
shines.
Overlapping
days
take
a
night
train.
振り向けばほら涙になるから
愛しき日々を笑えよ
If
you
turn
around,
it
will
all
just
become
tears,
so
just
laugh
about
our
precious
time.
永遠を待ちわびて
Waiting
for
eternity
誰だって夢の終わりに泣いて
Everyone
cries
at
the
end
of
their
dream.
立ち止まって未来さえも見失って
They
stop
and
even
lose
sight
of
the
future.
それでも僕等の旅路はずっと
きっと
But
our
journey
will
definitely
continue
somehow.
星降る夜に悲しみが消えて
あなたが願う明日を夢見て
On
a
starry
night,
our
sadness
disappears.
We
dream
of
your
wished-for
tomorrow.
顔を上げれば涙も乾くさ
描いた未来を抱いて
If
you
raise
your
face,
even
our
tears
will
dry,
and
we
will
embrace
our
dreamed-of
future.
愛しき日々よ
夢見る明日を
Our
precious
days,
our
dreamed-of
tomorrow.
さよならだけが答えではないと
"Goodbye"
is
not
the
only
answer.
幼き日々を映す明星が
僕等の未来を照らす...
The
morning
star
that
reflects
our
childhood
days
will
shine
on
our
future...
謡え...
笑え...
Sing
it...
Laugh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Myojo
дата релиза
21-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.