Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
te
dar
um
beijo
Ich
wollte
dir
einen
Kuss
geben
Queria
saber
mais
de
você
Ich
wollte
mehr
über
dich
erfahren
Que
é
que
tem
se
eu
te
desejo?
Was
ist,
wenn
ich
dich
begehre?
Se
eu
não
posso
mais
te
esquecer
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
vergessen
kann
Queria
te
levar
ao
corcovado
Ich
wollte
dich
zum
Corcovado
bringen
De
noite
ir
até
o
baixo
Leblon
Nachts
bis
zum
Baixo
Leblon
gehen
E
depois
daquele
beijo
Und
nach
diesem
Kuss
Que
é
que
tem
a
gente
ouvir
um
som?
Was
ist,
wenn
wir
uns
Musik
anhören?
Ouvir
muito
bossa
nova
Viel
Bossa
Nova
hören
E
depois
de
mais
um
beijo
Und
nach
einem
weiteren
Kuss
Se
rolasse
amor
seria
bom
Wenn
es
Liebe
würde,
wäre
es
gut
Ai,
que
maravilha
se
todo
dia
fosse
assim
Ach,
wie
wunderbar,
wenn
jeder
Tag
so
wäre
Um
som
bossa
nova,
um
violão,
você
perto
de
mim
Ein
Bossa
Nova-Sound,
eine
Gitarre,
du
in
meiner
Nähe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Kostenbader Valle, Marcelo Lustosa Mendes, Marcio Silveira Menescal, Alexandre De Souza Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.