Текст песни и перевод на немецкий Smoking Souls - Passatgers Del Món
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passatgers Del Món
Passagiere der Welt
Passatgers
del
món
Passagiere
der
Welt
Última
parada
Letzte
Haltestelle
Equipatges
sense
pes
Gepäck
ohne
Gewicht
Més
valdrà
no
portar
res
Es
ist
besser,
nichts
mitzunehmen
Passatgers
del
món
Passagiere
der
Welt
El
viatge
s'acaba
Die
Reise
endet
Viure
serà
el
nostre
tren
Das
Leben
wird
unser
Zug
sein
Més
val
córrer
o
el
perdrem
Wir
müssen
rennen,
sonst
verpassen
wir
ihn
Escalant
muntanyes
fins
al
cel
Berge
bis
zum
Himmel
erklimmen
On
caurem?
Wo
werden
wir
fallen?
En
buscar
les
sendes
a
l'infern
Wenn
wir
die
Pfade
zur
Hölle
suchen
Ens
perdrem
Werden
wir
uns
verirren
No
vull
sentir
res
Ich
will
nichts
fühlen
No
vull
pensar
més
Ich
will
nicht
mehr
denken
Tan
sols
buscar,
cercar
Nur
suchen,
suchen
La
forma
de
trobar-nos
Den
Weg,
uns
zu
finden
No
vull
pensar
més
amb
tu
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
Ara
que
ens
tenim
a
prop
Jetzt,
wo
wir
uns
nahe
sind
Busquem,
trobem
Suchen
wir,
finden
wir
La
forma
de
quedar-nos
ací
Den
Weg,
hier
zu
bleiben
Final
del
meu
trajecte
Ende
meiner
Reise
Correspondència
amb
els
teus
ulls
Verbindung
mit
deinen
Augen
Línia
set
amb
el
teu
cos
Linie
sieben
mit
deinem
Körper
L'epicentre
del
teu
cor
Das
Epizentrum
deines
Herzens
Al
baixar
a
l'estació
Beim
Aussteigen
am
Bahnhof
Records
d'aquells
racons
que
semblen
Erinnerungen
an
jene
Ecken,
die
Habitar
la
imperfecció
die
Unvollkommenheit
zu
bewohnen
scheinen
Escalant
muntanyes
fins
el
cel
Berge
bis
zum
Himmel
erklimmen
On
caurem?
Wo
werden
wir
fallen?
En
buscar
les
sendes
a
l'infern
Wenn
wir
die
Pfade
zur
Hölle
suchen
Ens
perdrem
Werden
wir
uns
verirren
No
vull
sentir
res
Ich
will
nichts
fühlen
No
vull
pensar
més
Ich
will
nicht
mehr
denken
Tan
sols
buscar,
cercar
Nur
suchen,
suchen
La
forma
de
trobar-nos
Den
Weg,
uns
zu
finden
No
vull
pensar
més
amb
tu
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
Ara
que
ens
tenim
a
prop
Jetzt,
wo
wir
uns
nahe
sind
Busquem,
trobem
Suchen
wir,
finden
wir
La
forma
de
quedar-nos...
Den
Weg,
zu
bleiben...
Veure't
i
deixar
marxar
Dich
sehen
und
loslassen
El
que
més
vols
Was
du
am
meisten
willst
L'experiència
d'abandonar
Die
Erfahrung
des
Verlassens
Em
crema
el
cor
Verbrennt
mein
Herz
Agafa'm
amb
força
Halte
mich
fest
No
hi
ha
por
Es
gibt
keine
Angst
Arrisquem
la
vida
Wir
riskieren
unser
Leben
No
hi
ha
por
Es
gibt
keine
Angst
I
recorde
tots
els
moments
Und
ich
erinnere
mich
an
all
die
Momente
I
desitge
tornar
amb
ells
Und
ich
wünsche
mir,
mit
ihnen
zurückzukehren
No
he
nascut
per
ofegar-me
Ich
bin
nicht
geboren,
um
zu
ertrinken
Vull
marxar
d'ací,
més
enllà,
més
enllà
Ich
will
hier
weg,
weiter
weg,
weiter
weg
Veure't
i
deixar
marxar
Dich
sehen
und
loslassen
El
que
més
vols
Was
du
am
meisten
willst
L'experiència
d'abandonar
Die
Erfahrung
des
Verlassens
Em
crema
el
cor
Verbrennt
mein
Herz
Agafa'm
amb
força
Halte
mich
fest
No
hi
ha
por
Es
gibt
keine
Angst
Arrisquem
la
vida
Wir
riskieren
unser
Leben
No
hi
ha
por
Es
gibt
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nòmades
дата релиза
03-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.