Текст песни и перевод на немецкий Smoking Souls - Incontrolable Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incontrolable Vida
Unkontrollierbares Leben
Una
suau
i
dolça
llum
Ein
sanftes
und
süßes
Licht
Deixa
veure
un
dia
nou
Lässt
einen
neuen
Tag
sehen
Tanmateix
el
teu
sospir
silenciat
Dennoch
dein
unterdrückter
Seufzer
I
em
preguntes
que
ha
passat
Und
du
fragst
mich,
was
passiert
ist
Que
perquè
ja
no
sóc
el
d'ahir
Warum
ich
nicht
mehr
der
von
gestern
bin
M'impressione
al
recordar-ho
Ich
bin
beeindruckt,
wenn
ich
mich
daran
erinnere
Considere
abandonar
Ich
erwäge
aufzugeben
Anestesiada
llibertat
Betäubte
Freiheit
Incontrolable
vida
Unkontrollierbares
Leben
I
amb
el
diluvi
Und
mit
der
Sintflut
Idees
per
canviar
la
meua
obediència
Ideen,
um
meinen
Gehorsam
zu
ändern
M'ajuda
a
despertar
Helfen
mir
aufzuwachen
I
amb
la
fermesa
que
això
suposa
Und
mit
der
Festigkeit,
die
das
mit
sich
bringt
No
em
deixa
entendre
res
Lässt
es
mich
nichts
verstehen
M'ajuda
a
caminar
Hilft
es
mir
zu
gehen
Una
freda
i
llarga
nit
Eine
kalte
und
lange
Nacht
Jo
em
pregunte
que
he
de
fer
Ich
frage
mich,
was
ich
tun
soll
Tu
m'apropes
el
teu
cos,
la
calor
Du
bringst
mir
deinen
Körper
näher,
die
Wärme
I
les
gotes
dels
teus
ulls
Und
die
Tropfen
deiner
Augen
Ara
cauen
i
es
sequen
del
vent
Fallen
jetzt
und
trocknen
vom
Wind
Delicada
situació
al
mirar
Heikle
Situation
beim
Betrachten
Considere
abandonar
Ich
erwäge
aufzugeben
Anestesiada
llibertat
Betäubte
Freiheit
Incontrolable
vida
Unkontrollierbares
Leben
I
amb
el
diluvi
Und
mit
der
Sintflut
Idees
per
canviar
la
meua
obediència
Ideen,
um
meinen
Gehorsam
zu
ändern
M'ajuda
a
despertar
Helfen
mir
aufzuwachen
I
amb
la
fermesa
que
això
suposa
Und
mit
der
Festigkeit,
die
das
mit
sich
bringt
No
em
deixa
entendre
res
Lässt
es
mich
nichts
verstehen
M'ajuda
a
caminar
Hilft
es
mir
zu
gehen
Llums
maquillen
la
imatge
Lichter
schminken
das
Bild
No
saps
com
amagar
el
teu
present
Du
weißt
nicht,
wie
du
deine
Gegenwart
verbergen
sollst
Càmeres
amb
l'objectiu
trencat
Kameras
mit
zerbrochenem
Objektiv
Que
fotografien
un
desert
gelat
Die
eine
gefrorene
Wüste
fotografieren
Considere
abandonar
Ich
erwäge
aufzugeben
Anestesiada
llibertat
Betäubte
Freiheit
Incontrolable
vida
Unkontrollierbares
Leben
I
amb
el
diluvi
Und
mit
der
Sintflut
Idees
per
canviar
la
meua
obediència
Ideen,
um
meinen
Gehorsam
zu
ändern
M'ajuda
a
despertar
Helfen
mir
aufzuwachen
I
amb
la
fermesa
que
això
suposa
Und
mit
der
Festigkeit,
die
das
mit
sich
bringt
No
em
deixa
entendre
res
Lässt
es
mich
nichts
verstehen
M'ajuda
a
caminar
Hilft
es
mir
zu
gehen
No
canviarem
el
motiu
Wir
werden
den
Grund
nicht
ändern
Perquè
no
pares
de
pensar
Weil
du
nicht
aufhörst
zu
denken
Entre
tu
i
jo
la
raó
Zwischen
dir
und
mir,
die
Vernunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nòmades
дата релиза
03-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.