Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะไปกับแสงสี
Ich
werde
mit
den
Lichtern
gehen,
กับปีกที่สวยสวย
mit
den
schönen
Flügeln.
ในคืนที่ร้อนร้อน
หัวใจไม่นอนสักที
In
der
heißen
Nacht,
schläft
mein
Herz
überhaupt
nicht.
อารมณ์ที่ลึกลึก
ยิ่งนานยิ่งใจไม่ดี
Tiefe
Gefühle,
je
länger,
desto
unwohler
fühlt
sich
mein
Herz.
อาจมีสักคืนที่ใจ
ข้างในมีไฟร้อนรน
Vielleicht
gibt
es
eine
Nacht,
in
der
mein
Herz
innerlich
brennt,
เมื่อความรักยังเวียนวน
หยดฝนก็ดูเร่าร้อน
wenn
die
Liebe
noch
kreist,
wirken
die
Regentropfen
erregend.
จะไปกับแสงสี
กับปีกที่สวยสวย
Ich
werde
mit
den
Lichtern
gehen,
mit
den
schönen
Flügeln,
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี
um
wie
ein
Nachtfalter
zu
sein.
จะหยิบเอาสายฟ้า
มาเสียบเป็นสีสัน
Ich
werde
den
Blitz
nehmen,
um
ihn
als
Farbe
zu
verwenden,
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน
um
mein
Herz
die
ganze
Nacht
zu
schmücken.
อะไรที่ร้อนร้อน
ก็คงไม่กวนหัวใจ
Alles,
was
heiß
ist,
wird
mein
Herz
nicht
stören.
อะไรที่ลึกลึก
ก็คงจะจางหายไป
Alles,
was
tief
ist,
wird
wahrscheinlich
verschwinden.
อาจมีสักคืนที่ใจ
ข้างในมีไฟร้อนรน
Vielleicht
gibt
es
eine
Nacht,
in
der
mein
Herz
innerlich
brennt,
เมื่อความรักยังเวียนวน
หยดฝนก็ดูเร่าร้อน
wenn
die
Liebe
noch
kreist,
wirken
die
Regentropfen
erregend.
จะไปกับแสงสี
กับปีกที่สวยสวย
Ich
werde
mit
den
Lichtern
gehen,
mit
den
schönen
Flügeln,
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี
um
wie
ein
Nachtfalter
zu
sein.
จะหยิบเอาสายฟ้า
มาเสียบเป็นสีสัน
Ich
werde
den
Blitz
nehmen,
um
ihn
als
Farbe
zu
verwenden,
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน
um
mein
Herz
die
ganze
Nacht
zu
schmücken,
mein
Liebster.
อาจมีสักคืนที่ใจ
ข้างในมีไฟร้อนรน
Vielleicht
gibt
es
eine
Nacht,
in
der
mein
Herz
innerlich
brennt,
เมื่อความรักยังเวียนวน
หยดฝนก็ดูเร่าร้อน
wenn
die
Liebe
noch
kreist,
wirken
die
Regentropfen
erregend.
จะไปกับแสงสี
กับปีกที่สวยสวย
Ich
werde
mit
den
Lichtern
gehen,
mit
den
schönen
Flügeln,
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี
um
wie
ein
Nachtfalter
zu
sein.
จะหยิบเอาสายฟ้า
มาเสียบเป็นสีสัน
Ich
werde
den
Blitz
nehmen,
um
ihn
als
Farbe
zu
verwenden,
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน
um
mein
Herz
die
ganze
Nacht
zu
schmücken.
จะไปกับแสงสี
กับปีกที่สวยสวย
Ich
werde
mit
den
Lichtern
gehen,
mit
den
schönen
Flügeln,
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี
um
wie
ein
Nachtfalter
zu
sein.
จะหยิบเอาสายฟ้า
มาเสียบเป็นสีสัน
Ich
werde
den
Blitz
nehmen,
um
ihn
als
Farbe
zu
verwenden,
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน
um
mein
Herz
die
ganze
Nacht
zu
schmücken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anan Thienthammajak, Nuttawat Konthokaew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.