Boston Manor - Algorithm - перевод текста песни на немецкий

Algorithm - Boston Manorперевод на немецкий




Algorithm
Algorithmus
Baby blue, they paid you to take my youth and use it up
Babyblau, sie haben dich dafür bezahlt, meine Jugend zu nehmen und sie aufzubrauchen
They don't want a dilettante from up north in their club
Sie wollen keinen Dilettanten aus dem Norden in ihrem Club
But the truth is I was always useless, made excuses, I still do
Aber die Wahrheit ist, ich war immer nutzlos, habe Ausreden gefunden, tue es immer noch
If the dream is fading, well, you can always change it
Wenn der Traum verblasst, nun, du kannst ihn immer ändern
I was by the wayside, never seeing daylight
Ich war am Wegesrand, sah nie das Tageslicht
Do whatever they like, just tell me what you people want
Tu, was sie wollen, sag mir einfach, was ihr Leute wollt
Tryna live a new life, do whatever you like
Versuche, ein neues Leben zu leben, tu, was du willst
Wearing somebody else's clothes
Die Kleidung von jemand anderem tragend
'Cause the summer, it ain't gonna last forever
Denn der Sommer, er wird nicht ewig dauern
You gotta wake up, you gotta wake up now, now, now
Du musst aufwachen, du musst jetzt aufwachen, jetzt, jetzt
But the truth is I was always useless, made excuses, I still do
Aber die Wahrheit ist, ich war immer nutzlos, habe Ausreden gefunden, tue es immer noch
If the dream is fading, well, you can always change it
Wenn der Traum verblasst, nun, du kannst ihn immer ändern
I was by the wayside, never seeing daylight
Ich war am Wegesrand, sah nie das Tageslicht
Do whatever they like, just tell me what you people want
Tu, was sie wollen, sag mir einfach, was ihr Leute wollt
Tryna live a new life, do whatever you like
Versuche, ein neues Leben zu leben, tu, was du willst
Wearing somebody else's clothes
Die Kleidung von jemand anderem tragend
Someone else's clothes, oh, feet don't fail me now
Die Kleidung von jemand anderem, oh, Füße, versagt jetzt nicht
I wish I could let go, I could let go
Ich wünschte, ich könnte loslassen, ich könnte loslassen
I was by the wayside, never seeing daylight
Ich war am Wegesrand, sah nie das Tageslicht
Do whatever they like, just tell me what you people want
Tu, was sie wollen, sag mir einfach, was ihr Leute wollt
Tryna live a new life, do whatever you like
Versuche, ein neues Leben zu leben, tu, was du willst
Wearing somebody else's clothes
Die Kleidung von jemand anderem tragend
I was by the wayside, never see the daylight
Ich war am Wegesrand, sah nie das Tageslicht
Do whatever they like, just tell me what you people want
Tu, was sie wollen, sag mir einfach, was ihr Leute wollt
Tryna live a new life, do whatever you like
Versuche, ein neues Leben zu leben, tu, was du willst
Wearing somebody else's clothes
Die Kleidung von jemand anderem tragend
Someone else's clothes, oh, feet don't fail me now
Die Kleidung von jemand anderem, oh, Füße, versagt jetzt nicht
I wish I could let go, I could let go
Ich wünschte, ich könnte loslassen, ich könnte loslassen





Авторы: Jordan Pugh, Ash Wilson, Henry Cox, Dan Cunniff, Mike Cunniff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.