Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Welcome
to
the
camp)
(Willkommen
im
Camp)
I
picked
up
what
you
throw
and
give
it
right
back
Ich
hebe
auf,
was
du
wirfst,
und
gebe
es
direkt
zurück
Two-player
mode,
it's
on
go,
I
like
that
you
like
it
like
that
Zwei-Spieler-Modus,
es
geht
los,
ich
mag,
dass
du
es
so
magst
And
if
only
I
could
keep
it
for
me
and
you
only
Und
wenn
ich
es
nur
für
mich
und
dich
behalten
könnte
I'll
keep
tellin'
'em
you're
just
my
homie
Ich
werde
ihnen
weiterhin
sagen,
dass
du
nur
mein
Kumpel
bist
Let
'em
think
that
I'm
still
by
my
lonely
Lass
sie
denken,
dass
ich
immer
noch
alleine
bin
So
I
put
a
point
on
the
board
just
to
even
the
score
back
Also
setze
ich
einen
Punkt
auf
die
Tafel,
nur
um
den
Punktestand
auszugleichen
Every
time
you
be
on
what
I'm
on
when
you
get
into
my
bag
Jedes
Mal,
wenn
du
auf
dem
bist,
worauf
ich
bin,
wenn
du
in
meine
Tasche
greifst
Ain't
gotta
define,
different
type
of
time
Muss
nicht
definieren,
andere
Art
von
Zeit
In
a
world
where
you're
mine
In
einer
Welt,
in
der
du
mir
gehörst
This
is
yours
(ooh)
Das
gehört
dir
(ooh)
We
be
endin'
up
ballin',
ballin'
(I)
Wir
enden
immer
am
Ballen,
Ballen
(Ich)
No
one
knows
that
we're
ballin',
ballin'
(I)
Niemand
weiß,
dass
wir
am
Ballen
sind,
Ballen
(Ich)
And
there's
nobody
(nobody)
else
that
can
play
(can
play)
Und
es
gibt
niemanden
(niemanden)
sonst,
der
spielen
kann
(spielen
kann)
In
this
game
that
we
made
(we
made)
In
diesem
Spiel,
das
wir
gemacht
haben
(wir
gemacht
haben)
That's
how
we
ended
up
ballin'
So
sind
wir
am
Ende
am
Ballen
Keep
me
on
my
toes,
know
my
body,
we
knee-deep
Halte
mich
auf
Trab,
kenne
meinen
Körper,
wir
sind
knietief
They
don't
know
we
connect
like
the
Wi-Fi
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
uns
wie
WLAN
verbinden
And
I
need
you
without
being
needy
Und
ich
brauche
dich,
ohne
bedürftig
zu
sein
Fuck
it,
I
might
just
tell
'em
we're
ballin'
Scheiß
drauf,
ich
sage
ihnen
vielleicht
einfach,
dass
wir
am
Ballen
sind
In
the
mind,
and
the
spirit,
and
wallet
Im
Geist,
in
der
Seele
und
im
Geldbeutel
Calm
it
down,
so
you
don't
think
I'm
wildin'
Beruhige
dich,
damit
du
nicht
denkst,
ich
flippe
aus
All
I
know
is
the
timing
be
timing,
ah-ah
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
das
Timing
stimmt,
ah-ah
So
I
put
a
point
on
the
board
just
to
even
the
score
back
Also
setze
ich
einen
Punkt
auf
die
Tafel,
nur
um
den
Punktestand
auszugleichen
Every
time
you
be
on
what
I'm
on
when
you
get
into
my
bag
Jedes
Mal,
wenn
du
auf
dem
bist,
worauf
ich
bin,
wenn
du
in
meine
Tasche
greifst
Ain't
gotta
define,
different
type
of
time
Muss
nicht
definieren,
andere
Art
von
Zeit
In
a
world
where
you're
mine
In
einer
Welt,
in
der
du
mir
gehörst
This
is
yours
(ooh)
Das
gehört
dir
(ooh)
We
be
endin'
up
ballin',
ballin'
(I)
Wir
enden
immer
am
Ballen,
Ballen
(Ich)
No
one
knows
that
we're
ballin',
ballin'
(I)
Niemand
weiß,
dass
wir
am
Ballen
sind,
Ballen
(Ich)
And
there's
nobody
(nobody)
else
that
can
play
(can
play)
Und
es
gibt
niemanden
(niemanden)
sonst,
der
spielen
kann
(spielen
kann)
In
this
game
that
we
made
(we
made)
In
diesem
Spiel,
das
wir
gemacht
haben
(wir
gemacht
haben)
That's
how
we
ended
up
ballin'
So
sind
wir
am
Ende
am
Ballen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kehlani Ashley Parrish, Shawntoni Ajanae Nichols, Darhyl Camper Jr., Marteen Estevez, Kiara Mkhatshwa Munk-hanseb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.