Kehlani - S.I.N.G.L.E. - перевод текста песни на немецкий

S.I.N.G.L.E. - Kehlaniперевод на немецкий




S.I.N.G.L.E.
S.I.N.G.L.E.
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Can you tell me? 'Cause I don't understand
Kannst du es mir sagen? Denn ich verstehe es nicht
All I wanna do is love with no limits
Alles, was ich will, ist Liebe ohne Grenzen
But you only wanna get in my way
Aber du willst mir nur im Weg stehen
Am I wrong
Liege ich falsch
When I want you to know
Wenn ich will, dass du weißt
What I want you to know?
Was ich will, dass du weißt?
Just read my mind
Lies einfach meine Gedanken
Before I say it twice
Bevor ich es zweimal sage
I could leave on the first time
Ich könnte beim ersten Mal gehen
Promised I would never do this again
Habe versprochen, das nie wieder zu tun
Now I'm caught in the wind, I'm
Jetzt bin ich im Wind gefangen, ich bin
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever again
Also werde ich nie wieder lieben
Ever again, yeah, no
Nie wieder, ja, nein
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever again
Also werde ich nie wieder lieben
Ever again, yeah, no
Nie wieder, ja, nein
Sittin' up in my face, don't know what to say
Sitzt mir gegenüber, weiß nicht, was ich sagen soll
'Cause no one wants to walk away (way)
Weil niemand weggehen will (weg)
You just let me know how you want this to go
Lass mich einfach wissen, wie du das haben willst
There's no room for the back and forth
Es gibt keinen Raum für das Hin und Her
And I want you to see
Und ich will, dass du siehst
That it ain't gon' be me
Dass ich es nicht sein werde
Losin' my mind
Die den Verstand verliert
So we can say goodbye (bye)
Also können wir uns verabschieden (tschüss)
Didn't work on the first try
Hat beim ersten Versuch nicht geklappt
Promised I would never do this again
Habe versprochen, das nie wieder zu tun
You just lost a good friend, I'm
Du hast gerade einen guten Freund verloren, ich bin
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever again
Also werde ich nie wieder lieben
Ever again, yeah, no
Nie wieder, ja, nein
I'm not in the place to be broken
Ich bin nicht in der Lage, gebrochen zu werden
So I'm holdin' hope that you'll change
Also halte ich an der Hoffnung fest, dass du dich änderst
But you're stuck in your ways, and I'm growin'
Aber du bist in deinen Gewohnheiten festgefahren, und ich wachse
So there's still emotions that don't have a place
Also gibt es immer noch Emotionen, die keinen Platz haben
So I would rather never love, no, no
Also würde ich lieber nie lieben, nein, nein
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever
Also werde ich nie wieder lieben
So I'm never gonna love ever again
Also werde ich nie wieder lieben
Ever again, yeah, no
Nie wieder, ja, nein
So I'm never gonna love ever (gonna love)
Also werde ich nie wieder lieben (werde lieben)
So I'm never gonna love (never gonna love), ever
Also werde ich nie wieder lieben (nie wieder lieben), jemals
So I'm never gonna love never again
Also werde ich nie wieder lieben
And again, and again, and again, yeah
Und wieder, und wieder, und wieder, ja
So I'm never gonna love ever (never gonna)
Also werde ich nie wieder lieben (nie wieder)
So I'm never gonna love ever (nah, ooh)
Also werde ich nie wieder lieben (nein, ooh)
So I'm never gonna love never again (ooh, never)
Also werde ich nie wieder lieben (ooh, niemals)
Ever again, yeah, no (never again, no)
Nie wieder, ja, nein (nie wieder, nein)
One, two
Eins, zwei





Авторы: Kenneth Edmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.