Kehlani - Distraction - перевод текста песни на немецкий

Distraction - Kehlaniперевод на немецкий




Distraction
Ablenkung
Do you, do you, do you wanna be?
Willst du, willst du, willst du es sein?
Do me a favor, pick me up, take me out later
Tu mir einen Gefallen, hol mich ab, geh später mit mir aus
Don't worry about no paper
Mach dir keine Sorgen ums Geld
'Cause I got much stacked up for nights like this
Denn ich habe genug gespart für Nächte wie diese
My life can get crazy, I deal with shit on the daily
Mein Leben kann verrückt werden, ich habe täglich mit Scheiße zu tun
But baby I'm thinking maybe, we could agree to work it out like this
Aber Schatz, ich denke, vielleicht könnten wir uns einigen, es so hinzubekommen
I need you (you, oh) to give me your time (give me your time)
Ich brauche dich (dich, oh), dass du mir deine Zeit gibst (gib mir deine Zeit)
I need you (you, oh) to not wanna be mine
Ich brauche dich (dich, oh), dass du nicht mein sein willst
Are you down to be a distraction, baby?
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?) Yeah, yeah
(Willst du, willst du, willst du es sein?) Ja, ja
Are you down to be a distraction, baby?
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?)
(Willst du, willst du, willst du es sein?)
I need you to respect it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich brauche dich, um es zu respektieren (ja, ja, ja, ja)
Sometimes this shit get me stressing (yeah, yeah, yeah, yeah)
Manchmal stresst mich diese Scheiße (ja, ja, ja, ja)
So I need you with me
Also brauche ich dich bei mir
To keep me right and keep me up all night (oh-oh-oh)
Um mich auf Kurs zu halten und mich die ganze Nacht wach zu halten (oh-oh-oh)
We can get faded
Wir können uns berauschen
This life can make you so jaded
Dieses Leben kann dich so abstumpfen lassen
So we can stay shaded
Also können wir im Verborgenen bleiben
Just to us and try to get it right
Nur wir beide und versuchen, es richtig hinzubekommen
I need you (you, oh) to give me your time (give me your time)
Ich brauche dich (dich, oh), dass du mir deine Zeit gibst (gib mir deine Zeit)
I need you (you, oh) to not wanna be mine
Ich brauche dich (dich, oh), dass du nicht mein sein willst
Are you down to be a distraction, baby?
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?) Yeah, yeah
(Willst du, willst du, willst du es sein?) Ja, ja
Are you down to be a distraction, baby?
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?)
(Willst du, willst du, willst du es sein?)
I can't say I give my all
Ich kann nicht sagen, dass ich alles gebe
But tonight, I'd risk it all
Aber heute Nacht würde ich alles riskieren
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Are you down to be
Bist du bereit zu sein
Are you down to be a distraction baby
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?) yeah, yeah
(Willst du, willst du, willst du es sein?) Ja, ja
Are you down to be a distraction, baby?
Bist du bereit, eine Ablenkung zu sein, Baby?
But don't distract me
Aber lenk mich nicht ab
Let me ask you baby, "(Do you, do you, do you wanna be) a distraction baby?"
Lass mich dich fragen, Baby, "(Willst du, willst du, willst du) eine Ablenkung sein, Baby?"
(Do you, do you, do you wanna be?)
(Willst du, willst du, willst du es sein?)
I wanna Know, I wanna know
Ich will es wissen, ich will es wissen





Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Daniel Klein, Kehlani Parrish, Matt Campfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.