Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?
Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?
Do
me
a
favor,
pick
me
up,
take
me
out
later
Tu
mir
einen
Gefallen,
hol
mich
ab,
geh
später
mit
mir
aus
Don't
worry
about
no
paper
Mach
dir
keine
Sorgen
ums
Geld
'Cause
I
got
much
stacked
up
for
nights
like
this
Denn
ich
habe
genug
gespart
für
Nächte
wie
diese
My
life
can
get
crazy,
I
deal
with
shit
on
the
daily
Mein
Leben
kann
verrückt
werden,
ich
habe
täglich
mit
Scheiße
zu
tun
But
baby
I'm
thinking
maybe,
we
could
agree
to
work
it
out
like
this
Aber
Schatz,
ich
denke,
vielleicht
könnten
wir
uns
einigen,
es
so
hinzubekommen
I
need
you
(you,
oh)
to
give
me
your
time
(give
me
your
time)
Ich
brauche
dich
(dich,
oh),
dass
du
mir
deine
Zeit
gibst
(gib
mir
deine
Zeit)
I
need
you
(you,
oh)
to
not
wanna
be
mine
Ich
brauche
dich
(dich,
oh),
dass
du
nicht
mein
sein
willst
Are
you
down
to
be
a
distraction,
baby?
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
Yeah,
yeah
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
Ja,
ja
Are
you
down
to
be
a
distraction,
baby?
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
I
need
you
to
respect
it
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
brauche
dich,
um
es
zu
respektieren
(ja,
ja,
ja,
ja)
Sometimes
this
shit
get
me
stressing
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Manchmal
stresst
mich
diese
Scheiße
(ja,
ja,
ja,
ja)
So
I
need
you
with
me
Also
brauche
ich
dich
bei
mir
To
keep
me
right
and
keep
me
up
all
night
(oh-oh-oh)
Um
mich
auf
Kurs
zu
halten
und
mich
die
ganze
Nacht
wach
zu
halten
(oh-oh-oh)
We
can
get
faded
Wir
können
uns
berauschen
This
life
can
make
you
so
jaded
Dieses
Leben
kann
dich
so
abstumpfen
lassen
So
we
can
stay
shaded
Also
können
wir
im
Verborgenen
bleiben
Just
to
us
and
try
to
get
it
right
Nur
wir
beide
und
versuchen,
es
richtig
hinzubekommen
I
need
you
(you,
oh)
to
give
me
your
time
(give
me
your
time)
Ich
brauche
dich
(dich,
oh),
dass
du
mir
deine
Zeit
gibst
(gib
mir
deine
Zeit)
I
need
you
(you,
oh)
to
not
wanna
be
mine
Ich
brauche
dich
(dich,
oh),
dass
du
nicht
mein
sein
willst
Are
you
down
to
be
a
distraction,
baby?
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
Yeah,
yeah
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
Ja,
ja
Are
you
down
to
be
a
distraction,
baby?
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
I
can't
say
I
give
my
all
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
alles
gebe
But
tonight,
I'd
risk
it
all
Aber
heute
Nacht
würde
ich
alles
riskieren
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Are
you
down
to
be
Bist
du
bereit
zu
sein
Are
you
down
to
be
a
distraction
baby
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
yeah,
yeah
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
Ja,
ja
Are
you
down
to
be
a
distraction,
baby?
Bist
du
bereit,
eine
Ablenkung
zu
sein,
Baby?
But
don't
distract
me
Aber
lenk
mich
nicht
ab
Let
me
ask
you
baby,
"(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be)
a
distraction
baby?"
Lass
mich
dich
fragen,
Baby,
"(Willst
du,
willst
du,
willst
du)
eine
Ablenkung
sein,
Baby?"
(Do
you,
do
you,
do
you
wanna
be?)
(Willst
du,
willst
du,
willst
du
es
sein?)
I
wanna
Know,
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen,
ich
will
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Daniel Klein, Kehlani Parrish, Matt Campfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.