Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chance (feat. Ernia)
Chance (feat. Ernia)
Ho
la
polvere
su
pelle
Ich
habe
Staub
auf
meiner
Haut
E
non
brilla
sotto
l'étoile
di
questo
hotel
Und
er
glänzt
nicht
unter
dem
Étoile
dieses
Hotels
Oh,
my
God,
non
voglio
cash,
solo
una
chance
Oh,
mein
Gott,
ich
will
kein
Cash,
nur
eine
Chance
Mio
fratello
ha
smesso,
non
gli
credo
nemmeno
Mein
Bruder
hat
aufgehört,
ich
glaube
ihm
nicht
mal
Lei
dice
che
mi
ama
e
spero
non
stia
mentendo,
cenere
nel
letto
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
und
ich
hoffe,
sie
lügt
nicht,
Asche
im
Bett
Ama
fare
sesso
fumando
come
in
un
film,
ha
più
film
del
mio
laptop,
yeah
Sie
liebt
es,
Sex
zu
haben
und
dabei
zu
rauchen
wie
in
einem
Film,
sie
hat
mehr
Filme
als
mein
Laptop,
yeah
Sto
a
riparo
come
Shannon,
Take
Shelter
Ich
bin
geschützt
wie
Shannon,
Take
Shelter
Cosa
a
cui
nessuno
crede
come
Cristo
a
Betlemme
Etwas,
an
das
niemand
glaubt,
wie
Christus
in
Bethlehem
Il
tuo
disco
non
è
il
disco
dell'anno
Deine
Platte
ist
nicht
die
Platte
des
Jahres
Esce
e
dici
che
è
mondiale
perché
dura
solo
un
mese
(Pow)
Sie
kommt
raus
und
du
sagst,
sie
ist
weltweit,
weil
sie
nur
einen
Monat
hält
(Pow)
Brucia
come
fuoco,
il
cuore
ancora
pulsa
Brennt
wie
Feuer,
das
Herz
pulsiert
noch
Batterò
al
tappeto
solo
se
l'ho
messa
tutta
Ich
werde
nur
dann
aufgeben,
wenn
ich
alles
gegeben
habe
Se
non
è
il
momento,
aspetterò
l'ora
giusta
Wenn
es
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
werde
ich
auf
die
richtige
Stunde
warten
Mio
fratello
per
un
figlio
l'ha
lasciata
'sta
musica
Mein
Bruder
hat
für
einen
Sohn
diese
Musik
aufgegeben
Non
parlare
del
mio
background,
impara
Sprich
nicht
über
meinen
Hintergrund,
lerne
Ho
fatto
sold
out
perché
facevo
soldi
in
strada
Ich
war
ausverkauft,
weil
ich
auf
der
Straße
Geld
verdient
habe
Ti
vedo
male
come
Pollock,
nei
guai
come
Pollon
Ich
sehe
dich
schlecht
wie
Pollock,
in
Schwierigkeiten
wie
Pollon
Non
l'ho
fatto
per
la
gloria
né
per
il
soldo
(Pow-pow)
Ich
habe
es
nicht
für
den
Ruhm
oder
für
das
Geld
getan
(Pow-pow)
Ho
la
polvere
su
pelle
Ich
habe
Staub
auf
meiner
Haut
E
non
brilla
sotto
l'étoile
di
questo
hotel
Und
er
glänzt
nicht
unter
dem
Étoile
dieses
Hotels
Oh,
my
God,
non
voglio
cash,
solo
una
chance
Oh,
mein
Gott,
ich
will
kein
Cash,
nur
eine
Chance
Ho
la
polvere
su
pelle
Ich
habe
Staub
auf
meiner
Haut
E
non
brilla
sotto
l'étoile
di
questo
hotel
Und
er
glänzt
nicht
unter
dem
Étoile
dieses
Hotels
Oh,
my
God,
non
voglio
cash,
solo
una
chance
Oh,
mein
Gott,
ich
will
kein
Cash,
nur
eine
Chance
Giù
per
strada
giuro
che
so
comportarmi
(Giuro)
Draußen
auf
der
Straße,
ich
schwöre,
ich
weiß,
wie
man
sich
benimmt
(Ich
schwöre)
Figli
d'oggi
a
casa
non
sanno
come
educarli
(Pow-pow)
Die
Kinder
von
heute
wissen
zu
Hause
nicht,
wie
man
sie
erzieht
(Pow-pow)
Scusa
ma'
per
tutto,
ma
l'ho
capito
più
tardi
Entschuldige
für
alles,
aber
ich
habe
es
erst
später
verstanden
Gli
schiaffi
che
m'hai
dato
son
serviti
ad
educarmi
Die
Ohrfeigen,
die
du
mir
gegeben
hast,
haben
dazu
gedient,
mich
zu
erziehen
Ehi,
G,
andiamo
a
duecento
e
ci
schiantiamo
come
James
Dean
Hey,
G,
lass
uns
mit
zweihundert
fahren
und
verunglücken
wie
James
Dean
Dixit,
narri
e,
fra',
non
sai
quello
che
dici
Dixit,
du
erzählst,
und,
Bruder,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Ho
la
vista
nebbia
perché
è
nelle
mie
radici
Ich
habe
eine
neblige
Sicht,
weil
es
in
meinen
Wurzeln
liegt
Riesco
a
stare
meglio
nelle
situazioni
tristi
(Pow-pow-pow)
Ich
kann
mich
in
traurigen
Situationen
besser
fühlen
(Pow-pow-pow)
Sembra
che
non
faccio
mai
abbastanza
Es
scheint,
als
würde
ich
nie
genug
tun
Mamma
con
le
pillole
non
ha
mai
detto
basta
(Mai,
fra')
Mama
hat
mit
den
Pillen
nie
aufgehört
(Nie,
Bruder)
Dice
che
l'aiutano
a
non
diventare
pazza
Sie
sagt,
sie
helfen
ihr,
nicht
verrückt
zu
werden
La
mia
casa
è
l'opposta
di
quella
dei
Grimm,
è
lei
che
ci
mangia
Mein
Zuhause
ist
das
Gegenteil
von
dem
der
Grimms,
sie
ist
es,
die
uns
auffrisst
Ho
un
amico
che
sta
fuori,
sbatti
per
i
soldi
Ich
habe
einen
Freund,
der
draußen
ist,
Stress
wegen
des
Geldes
Ha
sofferto
troppo,
mica
voglio
che
ti
accorgi
Er
hat
zu
viel
gelitten,
ich
will
nicht,
dass
du
es
merkst
Palazzi
sporcati
con
le
lacrime
del
cielo
Gebäude,
die
mit
den
Tränen
des
Himmels
beschmutzt
sind
Sto
con
chi
mi
ama
ancora
prima
del
talento
(Seh,
seh)
(Pow-pow-pow)
Ich
bin
bei
denen,
die
mich
schon
vor
dem
Talent
geliebt
haben
(Seh,
seh)
(Pow-pow-pow)
La
differenza
sta
nel
mindset
se
la
situa
si
fa
calda
Der
Unterschied
liegt
in
der
Denkweise,
wenn
die
Situation
heiß
wird
Cosa
vuoi
sacrificare
per
alzare
il
tuo
standard?
Was
willst
du
opfern,
um
deinen
Standard
zu
erhöhen?
Se
ho
raccolto
i
frutti
dei
miei
anni
in
circonvalla
Wenn
ich
die
Früchte
meiner
Jahre
auf
der
Ringstraße
geerntet
habe
È
perché
ho
impollinato
i
fiori
con
un
coltello
a
farfalla
Dann,
weil
ich
die
Blumen
mit
einem
Butterflymesser
bestäubt
habe
Riguardo
al
flow,
prendi
le
pizze
come
Spizzico
Was
den
Flow
angeht,
nimm
die
Pizzen
wie
Spizzico
È
most
wanted,
io
so
già
che
non
lo
blitzano
Er
ist
meistgesucht,
ich
weiß
schon,
dass
sie
ihn
nicht
schnappen
E
'sti
rapper
con
lo
swag
che
per
tre
quarti
rateizzano
Und
diese
Rapper
mit
dem
Swag,
die
drei
Viertel
in
Raten
zahlen
S'infaman
per
gli
spicci
tra
di
loro,
ratteizzano
Sie
verraten
sich
gegenseitig
für
die
paar
Kröten,
ratifizieren
Ho
la
polvere
su
pelle
Ich
habe
Staub
auf
meiner
Haut
E
non
brilla
sotto
l'étoile
di
questo
hotel
Und
er
glänzt
nicht
unter
dem
Étoile
dieses
Hotels
Oh,
my
God,
non
voglio
cash,
solo
una
chance
Oh,
mein
Gott,
ich
will
kein
Cash,
nur
eine
Chance
Ho
la
polvere
su
pelle
Ich
habe
Staub
auf
meiner
Haut
E
non
brilla
sotto
l'étoile
di
questo
hotel
Und
er
glänzt
nicht
unter
dem
Étoile
dieses
Hotels
Oh,
my
God,
non
voglio
cash,
solo
una
chance
Oh,
mein
Gott,
ich
will
kein
Cash,
nur
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Professione, Luca Pace, Ferrari Lorenzo, Ferrari Tommaso, Anna Daprela'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.