Текст песни и перевод на английский 2T - MMC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Biff,
livres
Biff,
livres
Monnaie
euro
euro
Monnaie
euro
euro
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
J'veux
m′endormir
dans
ce
cash
J'veux
m′endormir
dans
ce
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Monnaie,
monnaie
Biff,
livres
Biff,
livres
Monnaie
euro
euro
Monnaie
euro
euro
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
I
want
to
fall
asleep
in
this
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
I
want
to
fall
asleep
in
this
cash
J′veux
m'endormir
dans
ce
cash
I
want
to
fall
asleep
in
this
cash
J'veux
m′endormir
dans
ce
cash
I
want
to
fall
asleep
in
this
cash
Cesse
de
gratter
fais
d′la
monnaie
Stop
scratching
make
change
J'prends
mon
milli
j′me
fais
la
malle
I'm
taking
my
milli
I'm
doing
it
hard
Tes
gars
sont
bons
qu'à
faire
la
mala
Your
guys
are
only
good
at
making
mischief
J′préfère
les
billets
verts
dans
la
malette
I
prefer
the
greenbacks
in
the
briefcase
J'trouve
ca
fait
bcp
les
malins
I
find
it
makes
bcp
the
smart
ones
Zéro
vues
mais
ils
en
font
trop
Zero
views
but
they
do
too
much
Perso
moi
j′vends
pas
la
yayo
Personally,
I
don't
sell
the
yayo
Mais
si
t'en
veux
j'peux
t′en
vetrou
But
if
you
want
I
can
get
rid
of
it
Tous
les
dimanches
sous
dragon
ball
Every
Sunday
under
dragon
ball
Tous
les
mardis
j′regarde
Power
Every
Tuesday
I
watch
Power
Jettes
moi
le
biff
me
jettes
pas
l'oeil
Throw
me
the
biff
don't
look
at
me
Quand
j′suis
sous
lean
j'regarde
pas
l′heure
When
I'm
under
lean
I
don't
watch
the
time
J'trouve
ta
feumeu
plutôt
câline
I
find
your
mother
rather
cuddly
Ola
dans
sa
chatte
mais
que
calor
Ola
in
her
pussy
but
that
calor
Dieu
merci
c′est
plus
la
canicule
Thank
god
it's
no
longer
the
heat
wave
T'façon
j'ai
plus
d′grands
parents
Anyway
I
have
more
grandparents
Mouillée,
mouillée
Wet,
wet
Mouillée,
mouillée
Wet,
wet
Flex
mouillée
shnake
Wet
pussy
shnake
Mouillée
mouillée
point
g
point
g
Wet
wet
g-spot
g-spot
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Mouillée,
mouillée
Wet,
wet
Mouillee,
mouillée
Wet,
wet
Flex
mouillée
shnake
Wet
pussy
shnake
Mouillée
mouillée
point
g
point
g
Wet
wet
g-spot
g-spot
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j′vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
Et
j'vais
glisser
dans
sa
...
And
I'm
going
to
slip
into
her...
C'est
possible
que
j′dérange
pas
que
les
condés
It's
possible
that
I
don't
mind
that
the
condés
Vu
qu′mes
ga
savent
que
j'suis
sous
coté
Since
my
friends
know
that
I'm
under
the
side
Maintenant
j′arrive
en
loosdé
par
l'coté
Now
I'm
coming
in
loose
from
the
side
...
sa
mère
j′compte
même
plus
les
sous
comptés
là-dedans
...
his
mother
doesn't
even
count
the
pennies
counted
in
there
anymore
Traine
qu'avec
les
vrais
les
faux
ont
pompé
leur
flow
Because
with
the
real
ones
the
fake
ones
pumped
their
flow
Veulent
s′refaire
une
image
Want
to
make
an
image
for
yourself
Y'a
nino
chaton
romsubs
postés
There
are
nino
and
romsubs
posted
Qui
fument
le
kamaz
au
village
Who
smoke
kamaz
in
the
village
Negro
t'imagines
on
veut
l′milli
Negro
can
you
imagine
we
want
the
milli
Parti
de
rien
ma
vie
était
banal
comme
un
dimanche
Out
of
nothing
my
life
was
banal
like
a
Sunday
Mais
moi
j′ai
mangé
des
pierres
But
I
ate
stones
J'aurai
ma
piscine
de
billets
ou
j′pourrai
même
plus
nager
I'll
have
my
pool
of
tickets
or
I
won't
even
be
able
to
swim
anymore
Envoies
le
Sprite
j'bois
pas
d′Coca
connard
Send
the
Sprite
I
don't
drink
Coke
asshole
Tu
repères
les
tcheks
compliqués
même
pas
d'accolade
You
spot
the
complicated
czechs
not
even
a
hug
Ta
pinacolada
dans
l′estomac
Your
pinacolada
in
the
stomach
Tu
piges
rien
à
mes
sirops
laisse
tomber
You
don't
understand
anything
about
my
syrups,
let
it
go
Ine
codé
lean
Lean
coded
ine
Code
code
euphon
prome
Code
code
euphon
prome
Si
j'suis
au
ralenti
j'suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j′suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Ine
codé
lean
Lean
coded
ine
Code
code
euphon
prome
Code
code
euphon
prome
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j'suis
au
ralenti
j'suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j′suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
Si
j'suis
au
ralenti
j′suis
sous
If
I'm
in
slow
motion
I'm
under
J'fume
un
pers′
m'envoie
dans
l′décors
I'm
smoking
a
pers'
sends
me
into
the
dark
Envoies
les
pesos
man
Send
the
pesos
man
On
va
les
baiser
mal
We're
gonna
fuck
them
bad
Elle
veux
des
calins
j'suis
pas
McGrecor
She
wants
hugs
I'm
not
McGregor
L'euphon
la
forme
sur
ces
nègres
The
euphon
forms
it
on
these
negroes
J′préfère
être
riche
que
célèbre
I'd
rather
be
rich
than
famous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.