Jesse & Joy - Amores De Ficción - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jesse & Joy - Amores De Ficción




Amores De Ficción
Fiktive Lieben
Ese beso que nunca te di
Dieser Kuss, den ich dir nie gab
Todo lo que me hiciste sentir
All das, was du mich fühlen ließt
Más las cosas que quise decir, se van
Und die Dinge, die ich sagen wollte, vergehen
No se van
Vergehen nicht
Mi mente me dice que viva el momento
Mein Verstand sagt mir, ich soll den Moment leben
Mi corazón cuida de lo que tengo
Mein Herz bewahrt, was ich habe
No quiero dar detalles
Ich will keine Details nennen
El resto lo sabes
Den Rest weißt du
Pero dime si no fue perfecto
Aber sag mir, ob es nicht perfekt war
Quizás en otra realidad
Vielleicht in einer anderen Realität
En esta nos tocó aceptar que
In dieser mussten wir akzeptieren, dass
Hay amores de ficción
Es gibt fiktive Lieben
Amores que en la mente solo vivirán
Lieben, die nur im Kopf existieren
Hay momentos tan intensos
Es gibt so intensive Momente
Hechos de los besos que no se darán
Gemacht aus Küssen, die nie gegeben werden
Y cuando vuelvo a aquella noche
Und wenn ich zu jener Nacht zurückkehre
y yo después de las 12
Du und ich nach 12 Uhr
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So kurz davor, diese Erinnerung zu verändern
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
Sehe ich dich wieder hier, in meinem Kopf
Y hacemos lo que no será
Und wir tun, was nicht sein wird
A la vida se le hizo tarde
Für das Leben wurde es spät
Y qué fácil acostumbrarse
Und wie leicht, sich daran zu gewöhnen
Pero a ratos vuelvo a pensarte
Aber manchmal denke ich wieder an dich
Y mm-mm, hmm
Und mm-mm, hmm
No si a ti te llega a pasar
Ich weiß nicht, ob es dir auch so geht
Lo mismo conmigo
Mit mir
Quizás en otra realidad (quizás en otra realidad)
Vielleicht in einer anderen Realität (vielleicht in einer anderen Realität)
En esta nos tocó aceptar que...
In dieser mussten wir akzeptieren, dass...
Hay amores de ficción
Es gibt fiktive Lieben
Amores que en la mente solo vivirán
Lieben, die nur im Kopf existieren
Hay momentos tan intensos
Es gibt so intensive Momente
Hechos de los besos que no se darán
Gemacht aus Küssen, die nie gegeben werden
Y cuando vuelvo a aquella noche
Und wenn ich zu jener Nacht zurückkehre
y yo después de las 12
Du und ich nach 12 Uhr
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So kurz davor, diese Erinnerung zu verändern
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
Sehe ich dich wieder hier, in meinem Kopf
Y hacemos lo que no será
Und wir tun, was nicht sein wird
Y si me buscas, que me verás
Und wenn du mich suchst, weiß ich, dass du mich sehen wirst
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar
Unsere Dimensionen kreuzen sich wieder
Y si me buscas, que me verás
Und wenn du mich suchst, weiß ich, dass du mich sehen wirst
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar
Unsere Dimensionen kreuzen sich wieder
Hay amores de ficción
Es gibt fiktive Lieben
Amores que en la mente solo vivirán
Lieben, die nur im Kopf existieren
Hay momentos tan intensos
Es gibt so intensive Momente
Hechos de los besos que no se darán
Gemacht aus Küssen, die nie gegeben werden
Y cuando vuelvo a aquella noche
Und wenn ich zu jener Nacht zurückkehre
y yo después de las 12
Du und ich nach 12 Uhr
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So kurz davor, diese Erinnerung zu verändern
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
Sehe ich dich wieder hier, in meinem Kopf
Y hacemos lo que no será
Und wir tun, was nicht sein wird





Авторы: Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.