Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
un
piano
in
testo
gioco
due
tocchi
Ich
habe
einen
Plan
im
Kopf,
spiele
mit
zwei
Berührungen
Quando
ti
parlo,
guardami
negli
occhi
Wenn
ich
mit
dir
rede,
schau
mir
in
die
Augen
Vado
a
letto
dopo
due
sciroppi
Ich
gehe
ins
Bett
nach
zwei
Sirupen
Io
non
sono
uno
di
quei
prodotti
Ich
bin
nicht
eines
dieser
Produkte
C'ho
fretta
meglio
che
ti
sposti
Ich
habe
es
eilig,
besser
du
gehst
aus
dem
Weg
Il
guadagno
è
alto,
non
ricopre
i
costi
Der
Verdienst
ist
hoch,
er
deckt
nicht
die
Kosten
Più
che
musica
mi
sembra
gossip
Mehr
als
Musik
scheint
es
mir
Klatsch
zu
sein
La
strada
è
lunga
ed
e
piena
di
dossi
Die
Straße
ist
lang
und
voller
Bodenwellen
Visi
pallidi
dietro
i
carelli
Blasse
Gesichter
hinter
den
Einkaufswagen
Quante
mamme
con
le
mani
nei
capelli
Wie
viele
Mütter
mit
den
Händen
in
den
Haaren
Vedo
il
mio
posto
pieno
di
gioielli
Ich
sehe
meinen
Platz
voller
Juwelen
Per
la
strada
non
vedo
i
cartelli
Auf
der
Straße
sehe
ich
keine
Schilder
Bevo
un
bicchiere
d'acqua
dopo
mi
ci
perdo
Ich
trinke
ein
Glas
Wasser,
danach
verliere
ich
mich
darin
Io
non
mi
diverto
Ich
amüsiere
mich
nicht
Fumo
questa
dentro
c'è
il
deserto
Ich
rauche
das
hier,
darin
ist
die
Wüste
Non
pago
il
conto
ma
pago
il
coperto
Ich
bezahle
nicht
die
Rechnung,
aber
ich
bezahle
das
Gedeck
Devo
ancora
uscire
allo
scoperto
Ich
muss
noch
ans
Licht
kommen
E'
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
me
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
Eh
ale
tale
male
ma
tale
male
Eh,
es
tut
so
weh,
aber
so
weh
Sto
dicendo
niente
ma
a
ti
piace
uguale
Ich
sage
nichts,
aber
es
gefällt
dir
trotzdem
Fai
quello
che
vuoi
che
tanto
è
la
locale
Mach,
was
du
willst,
es
ist
sowieso
egal
Voi
non
siete
male,
siete
carnevale
Ihr
seid
nicht
schlecht,
ihr
seid
Karneval
Ho
girato
e
rigirato
lo
stivale
Ich
bin
den
Stiefel
rauf
und
runter
gefahren
Ne
ho
girate
un
paio
prima
di
suonare
Ich
habe
ein
paar
gedreht,
bevor
ich
gespielt
habe
Oggi
è
un
altro
giorno
da
rivendicare
Heute
ist
ein
weiterer
Tag,
um
etwas
zu
fordern
Oggi
è
un
altro
giorno
da
dimenticare
Heute
ist
ein
weiterer
Tag
zum
Vergessen
Lasciami
stare
che
sono
in
sbatti
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
im
Stress
L'ansia
che
sale,
capisco
a
tratti
Die
Angst
steigt,
ich
verstehe
nur
bruchstückhaft
Tutti
chi
ti
vuole
morto,
dice
che
spacchi
Alle,
die
dich
tot
sehen
wollen,
sagen,
du
rockst
es
Voglio
rifare
musica,
firmerò
i
contratti
Ich
will
wieder
Musik
machen,
ich
werde
Verträge
unterschreiben
E
mi
chiedo
dove
ho
messo
la
testa
Und
ich
frage
mich,
wo
ich
meinen
Kopf
gelassen
habe
L'ho
lasciata
a
una
ragazza
ad
una
festa
Ich
habe
ihn
bei
einem
Mädchen
auf
einer
Party
gelassen
Fumo
denso,
penso
che
sia
la
sesta
Dichter
Rauch,
ich
denke,
es
ist
die
sechste
Sono
il
risultato
esatto
di
ogni
mia
scelta
Ich
bin
das
genaue
Ergebnis
jeder
meiner
Entscheidungen
E'
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
me
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
è
tutto
gossip,
è
tutto
gossip
Es
ist
alles
Klatsch,
es
ist
alles
Klatsch
A
sembra
che
sia
tutto
gossip
Mir
scheint,
es
ist
alles
Klatsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Sambugaro, Luca Saccone
Альбом
Gossip
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.