Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger
flowers
yet
Noch
fremdere
Blumen
There
will
never
come
a
day
that
I
will
ever
regret
Es
wird
niemals
einen
Tag
geben,
an
dem
ich
es
jemals
bereuen
werde
The
hours
days
years
and
the
minutes
Die
Stunden,
Tage,
Jahre
und
die
Minuten
The
joy,
the
pain,
the
sunshine
and
rain
in
it
Die
Freude,
den
Schmerz,
den
Sonnenschein
und
den
Regen
darin
The
drives
on
the
coast
to
nowhere
Die
Fahrten
an
der
Küste
ins
Nirgendwo
Nothing
to
say
just
sit
and
stare
Nichts
zu
sagen,
einfach
nur
sitzen
und
starren
Nothing
like
the
comfort
of
a
silence
that's
comfortable
Nichts
geht
über
den
Komfort
einer
Stille,
die
angenehm
ist
Not
talking
small,
just
skip
the
bull
Kein
Smalltalk,
einfach
das
Gelaber
überspringen
Then
I
find
myself
in
servility
Dann
finde
ich
mich
in
Unterwürfigkeit
wieder
Didn't
think
that
was
my
ability
Hätte
nicht
gedacht,
dass
das
meine
Fähigkeit
ist
I
go
a
yard
and
a
mile
to
make
you
smile
Ich
gehe
eine
Meile
und
noch
viel
weiter,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
But
then
I'm
happy
see
Aber
dann
bin
ich
glücklich,
siehst
du
I
got
so
many
ways
to
make
your
gaze
elliptical
Ich
habe
so
viele
Möglichkeiten,
deinen
Blick
elliptisch
zu
machen
Got
a
ways
to
go
future's
so
critical
Habe
noch
einen
Weg
zu
gehen,
die
Zukunft
ist
so
entscheidend
And
I'm
glad
just
another
many
things
we've
had
Und
ich
bin
froh,
nur
eine
weitere
von
vielen
Sachen,
die
wir
hatten
If
it's
8:
16
A.M.
will
you
wake
up
to
me?
Wenn
es
8:16
Uhr
ist,
wirst
du
dann
neben
mir
aufwachen?
First
thing
that
you
see
Das
Erste,
was
du
siehst
My
eyes
open,
I'm
just
hopin'
Meine
Augen
offen,
ich
hoffe
nur
You
feel
the
same
as
me
Du
fühlst
dasselbe
wie
ich
Day
starts
carefully
Der
Tag
beginnt
behutsam
On
the
sidewalk
with
the
dog
Auf
dem
Bürgersteig
mit
dem
Hund
You're
right,
last
night
I
was
a
hog
Du
hast
recht,
letzte
Nacht
war
ich
ein
Ferkel
Come
on
I'm
sorry,
it's
73
degrees
Komm
schon,
es
tut
mir
leid,
es
sind
23
Grad
January
easily
glides,
easily
glides
Der
Januar
gleitet
leicht
dahin,
gleitet
leicht
dahin
Stranger
flowers
still
Immer
noch
fremdere
Blumen
If
you're
gonna
wanna
go
another
day
I
will
Wenn
du
noch
einen
Tag
weitermachen
willst,
werde
ich
es
tun
Like
this
make
it
a
deal,
sealed
with
a
kiss
So
machen
wir
es,
ein
Deal,
besiegelt
mit
einem
Kuss
Sealed
with
a
feel
of
impermanent
bliss
Besiegelt
mit
einem
Gefühl
von
unbeständiger
Glückseligkeit
Today
my
love
we
shall
let
the
world
slide
Heute,
meine
Liebe,
lassen
wir
die
Welt
vorbeigleiten
Turn
off
the
ringer
and
just
glide
Schalten
den
Klingelton
aus
und
gleiten
einfach
dahin
For
we
will
never
be
younger
again
Denn
wir
werden
nie
wieder
jünger
sein
Than
what
do
you
see
Als
das,
was
du
siehst
If
its
8:
16
A.M.
will
you
wake
up
to
me?
Wenn
es
8:16
Uhr
ist,
wirst
du
dann
neben
mir
aufwachen?
The
first
thing
that
you
see
Das
Erste,
was
du
siehst
My
eyes
open,
I'm
just
hopin'
Meine
Augen
offen,
ich
hoffe
nur
You
feel
the
same
as
me
Du
fühlst
dasselbe
wie
ich
The
day
starts
carefully
Der
Tag
beginnt
behutsam
On
the
sidewalk
with
the
dog
Auf
dem
Bürgersteig
mit
dem
Hund
You're
right,
the
last
night
I
was
a
hog
Du
hast
recht,
letzte
Nacht
war
ich
ein
Ferkel
Come
on
I'm
sorry
Komm
schon,
es
tut
mir
leid
Holiday
on
radio
Holiday
im
Radio
Billie
knows
that
is
the
way
to
go
Billie
weiß,
dass
das
der
richtige
Weg
ist
The
way
to
go
Der
richtige
Weg
A
place
where
we
both
can
spend
out
saved
time
Ein
Ort,
an
dem
wir
beide
unsere
gesparte
Zeit
verbringen
können
Not
collecting
interest
Keine
Zinsen
sammeln
Maybe
the
same
reason
we
always
find
ourselves
home
bound
Vielleicht
derselbe
Grund,
warum
wir
uns
immer
zu
Hause
wiederfinden
I've
got
to
do
some
homework
Ich
muss
ein
paar
Hausaufgaben
machen
The
leave
response
we
want
to
leave
Wisconsin
Die
Urlaubsantwort,
wir
wollen
Wisconsin
verlassen
For
a
new
life
a
new
trailer
with
an
antenna
and
a
porch
Für
ein
neues
Leben,
einen
neuen
Wohnwagen
mit
einer
Antenne
und
einer
Veranda
Of
course
we'll
bring
the
dog
Natürlich
bringen
wir
den
Hund
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Timothy Jerome Mahoney, Chad Ronald Sexton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.