Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
takin'
to
the
bridge
and
there's
a
different
country
Ich
gehe
zur
Brücke
und
da
ist
ein
anderes
Land
I'm
bringing
with
me
the
people
I
know
deep
down
are
funky
Ich
bringe
die
Leute
mit,
von
denen
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
sie
funky
sind
Oh
yeah
we
dap
we
got
the
juice
it's
on
tap
Oh
ja,
wir
haben
den
Saft,
er
ist
vom
Fass
Never
take
the
time
to
rewind
all
the
weak
crap
Nehmen
uns
nie
die
Zeit,
den
ganzen
schwachen
Mist
zurückzuspulen
Here
take
it
it's
yours
the
gift
is
calling
Hier,
nimm
es,
es
gehört
dir,
das
Geschenk
ruft
The
sunshine
be
falling
our
way
first
every
morning
Der
Sonnenschein
fällt
jeden
Morgen
zuerst
auf
uns
I'm
a
magician
you
see
I'm
christened
with
condition
Ich
bin
ein
Zauberer,
siehst
du,
ich
bin
mit
einer
Bestimmung
getauft
Held
over
from
a
future
would
I've
come
to
you
so
listen
Übertragen
aus
einer
Zukunft,
wäre
ich
zu
dir
gekommen,
also
hör
zu
There's
a
place
out
in
deep
space
Es
gibt
einen
Ort
da
draußen
im
tiefen
Weltraum
Where
all
the
brothers
chant
and
dance
and
rant
Wo
alle
Brüder
singen
und
tanzen
und
schimpfen
And
shave
their
heads
like
Buddha
Und
ihre
Köpfe
rasieren
wie
Buddha
I'm
a
fly
guy
you
know
I'm
smoother
Ich
bin
ein
cooler
Typ,
du
weißt,
ich
bin
geschmeidiger
Of
course
no
remorse
is
felt
for
all
those
loser
crews
Natürlich
empfinde
ich
keine
Reue
für
all
diese
Verlierer-Crews
I
do
not
care
what
you
do,
I
always
screw
up
Es
ist
mir
egal,
was
du
tust,
ich
mache
immer
Mist
But
when
I
do
it's
nothing
like
you,
I
wish
you
grew
up
Aber
wenn
ich
es
tue,
ist
es
nicht
wie
bei
dir,
ich
wünschte,
du
wärst
erwachsen
You're
saying
anything
like
promised
to
get
clean
Du
sagst
irgendetwas,
wie
versprochen,
clean
zu
werden
Won't
kick
half
dead
fucked
up
in
the
head
Trete
nicht
halbtot
und
zugedröhnt
zu
Just
get
him
out
of
here
he's
making
me
sick
Schafft
ihn
einfach
hier
raus,
er
macht
mich
krank
We
push
a
sucker
out
Wir
stoßen
einen
Idioten
raus
With
much
force
and
much
clout
Mit
viel
Kraft
und
viel
Einfluss
Didn't
want
to
do
it
Wollte
es
nicht
tun
Thats
not
what
were
about
Das
ist
nicht
das,
worum
es
uns
geht
But
we
got
to
have
a
limit
Aber
wir
müssen
eine
Grenze
haben
How
low
can
you
get
it
Wie
tief
kannst
du
sinken
Seems
about
time
to
Scheint
an
der
Zeit
zu
sein
Change
the
subject
Das
Thema
zu
wechseln
And
sing
about
the
wise
eyed
Und
über
die
Weisäugigen
zu
singen
That
makes
me
feel
Das
gibt
mir
ein
Good
and
never
do
gutes
Gefühl
und
niemals
I
leave
misunderstood
werde
ich
missverstanden
I
know
you
feel
good
too
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
auch
gut,
Süße
You
got
a
choice
of
what
I'm
gonna
do
It's
like
this
that
Du
hast
die
Wahl,
was
ich
tun
werde.
Es
ist
so,
dass
Earth
is
where
is
at
die
Erde
der
Ort
ist,
wo
es
passiert
Mix
a
melody
with
some
back
chat
Mische
eine
Melodie
mit
etwas
Geplauder
Tell
'em
again
Sag
es
ihr
nochmal
Dam
I
know
you
feel
good
too
Verdammt,
ich
weiß,
du
fühlst
dich
auch
gut,
Süße
You
got
a
choice
of
what
you're
gonna
do
it's
like
this
that
Du
hast
die
Wahl,
was
du
tun
wirst,
es
ist
so,
dass
Earth
is
where
it's
at
die
Erde
der
Ort
ist,
wo
es
passiert
Mix
a
melody
with
some
back
chat
Mische
eine
Melodie
mit
etwas
Geplauder
I'm
rollin'
slow
no
particular
place
to
go
so
nothings
changed
Ich
rolle
langsam,
kein
bestimmter
Ort,
wo
ich
hingehen
könnte,
also
hat
sich
nichts
geändert
The
more
things
stay
the
same
the
more
it
doesn't
matter
Je
mehr
Dinge
gleich
bleiben,
desto
unwichtiger
wird
es
To
a
latte
day
St.
Bernard
acting
hard
Für
einen
Latte-Tag,
ein
Bernhardiner,
der
sich
hart
gibt
But
I
throw
down
like
a
crazy
retard
Aber
ich
lege
mich
wie
ein
verrückter
Schwachkopf
an
But
what
cold
make
a
man
Aber
was
könnte
einen
Mann
dazu
bringen
Wanna
walk
around
the
school
yard
with
his
tool
hard
Mit
seinem
harten
Werkzeug
durch
den
Schulhof
laufen
zu
wollen,
What
could
make
the
switch
to
call
a
woman
a
bitch
Was
könnte
den
Schalter
umlegen,
eine
Frau
eine
Schlampe
zu
nennen,
It
probably
dawned
when
you
couldn't
get
a
date
to
the
prom
Es
dämmerte
dir
wahrscheinlich,
als
du
kein
Date
für
den
Abschlussball
bekommen
konntest
And
you
were
stuck
with
Beavis
Und
du
mit
Beavis
feststecktest
Let's
leave
us
on
a
note
of
positivity
Lass
uns
mit
einer
positiven
Note
aufhören
I'm
saying
this
for
levity
Ich
sage
das
zur
Auflockerung
But
if
I
leave
it
brief
I
call
it
brevity
Aber
wenn
ich
es
kurz
fasse,
nenne
ich
es
Kürze
I
said
I
see
the
people
rocking
Ich
sagte,
ich
sehe
die
Leute
rocken
Which
means
there's
no
stopping
the
flow
Was
bedeutet,
dass
der
Fluss
nicht
aufzuhalten
ist
And
you
can
just
tell
'em
that
you
know
Und
du
kannst
es
ihr
einfach
sagen,
dass
du
es
weißt
Every
night
yeah
we
turning
up
Jede
Nacht,
ja,
wir
drehen
auf
And
comin'
off
live
Und
kommen
live
rüber
Like
and
final
311
battle
breakin
idols
Wie
und
finale
311
Battle,
die
Idole
brechen
On
the
one
you
never
heard
before
Auf
dem
einen,
das
du
noch
nie
zuvor
gehört
hast
You
know
the
hardcore
rockin
Du
weißt,
das
Hardcore-Rocken
Pumping
the
dance
floor
Pumpt
die
Tanzfläche
Leave
ya
feet
sore
lookin
for
your
Micatin
Hinterlässt
wunde
Füße,
die
nach
deinem
Micatin
suchen
Cecause
the
mic
is
deadly
int
he
mood
we
in
Weil
das
Mikrofon
tödlich
ist,
in
der
Stimmung,
in
der
wir
sind
Certified
not
fakin
coool
like
a
Jamaican
Zertifiziert,
nicht
gefälscht,
cool
wie
ein
Jamaikaner
Every
time
the
enemy
hear
us
they
will
be
shakin'
Jedes
Mal,
wenn
der
Feind
uns
hört,
wird
er
zittern
I
know
you
feel
good
too
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
auch
gut,
Süße
You
got
a
choice
of
what
I'm
gonna
do
It's
like
this
that
Du
hast
die
Wahl,
was
ich
tun
werde.
Es
ist
so,
dass
Earth
is
where
is
at
die
Erde
der
Ort
ist,
wo
es
passiert
Mix
a
melody
with
some
back
chat
Mische
eine
Melodie
mit
etwas
Geplauder
Tell
'em
again
Sag
es
ihr
nochmal
Dam
I
know
you
feel
good
too
Verdammt,
ich
weiß,
du
fühlst
dich
auch
gut,
Süße
You
got
a
choice
of
what
you're
gonna
do
it's
like
this
that
Du
hast
die
Wahl,
was
du
tun
wirst,
es
ist
so,
dass
Earth
is
where
it's
at
die
Erde
der
Ort
ist,
wo
es
passiert
Mix
a
melody
with
some
back
chat
Mische
eine
Melodie
mit
etwas
Geplauder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.