311 - Paradise - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 311 - Paradise




Paradise
Paradies
Everything you do, it comes back to you
Alles, was du tust, kommt zu dir zurück
Whatever it may be
Was auch immer es sein mag
If it isn't one thing, rest assured that something
Wenn es nicht das eine ist, sei versichert, dass etwas
Will come back and pay you for your deed
zurückkommen und dich für deine Tat bezahlen wird
A shortcut's a self-defeating means, if you cannot do it clean
Eine Abkürzung ist ein selbstzerstörerisches Mittel, wenn du es nicht sauber machen kannst
You'll never reach your reward
Wirst du niemals deine Belohnung erreichen
(You'll never reach your reward)
(Du wirst niemals deine Belohnung erreichen)
And when the day is done, what you receive is the sum
Und wenn der Tag vorbei ist, ist das, was du erhältst, die Summe
Of what you took out, from what you put in
dessen, was du herausgenommen hast, aus dem, was du hineingesteckt hast
Times deep in a dream seems a veiled realm
Manchmal tief in einem Traum scheint es ein verschleiertes Reich zu sein
Shadows what I think and feel is real
Schatten dessen, was ich denke und fühle, ist real
Times in our tribe feel the vibe when we thrive
Manchmal in unserem Stamm fühlen wir die Stimmung, wenn wir gedeihen
I have no fear of death and no fear of life
Ich habe keine Angst vor dem Tod und keine Angst vor dem Leben
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen
Everything you do, it comes back to you
Alles, was du tust, kommt zu dir zurück
Whatever it may be (Whatever it may be)
Was auch immer es sein mag (Was auch immer es sein mag)
What you did as a devil or what you did as an angel
Was du als Teufel getan hast oder was du als Engel getan hast
The favor returns itself somehow
Die Gunst kehrt irgendwie zu sich selbst zurück
If you take my money I'll buy you a drink and you'll see
Wenn du mein Geld nimmst, kaufe ich dir einen Drink und du wirst sehen
That no one rides for free
Dass niemand umsonst fährt
(No one) No one
(Niemand) Niemand
Afraid of what I said then your mind is stricken
Wenn du Angst vor dem hast, was ich gesagt habe, dann ist dein Verstand betroffen
I'm wearing my heart sleeveless and I'm always up for kickin'
Ich trage mein Herz ärmellos und bin immer bereit, loszulegen
This is my favorite city pity everywhere the enemy
Dies ist meine Lieblingsstadt, überall leider der Feind
From the beginning serious history
Von Anfang an ernsthafte Geschichte
Nothing's ever given
Nichts wird jemals gegeben
No one rides for free
Niemand fährt umsonst
From the beginning radiant energy's I know
Von Anfang an, strahlende Energie ist das, was ich kenne
Music's what I need to keep my sanity
Musik ist das, was ich brauche, um meinen Verstand zu behalten
I say we fear no evolution stand up musical revolution
Ich sage, wir fürchten keine Evolution, steht auf, musikalische Revolution
Follow me now when I say we can never stop and we never give
Folge mir jetzt, wenn ich sage, wir können niemals aufhören und wir geben niemals auf
Cuz this is how we breathe and live
Denn so atmen und leben wir
Some of them whine and some of them bitch
Manche von ihnen jammern und manche von ihnen meckern
They cannot do it we never switch
Sie können es nicht tun, wir wechseln nie
We do it for ourselves, we do it for you
Wir tun es für uns selbst, wir tun es für dich
If you don't like it well - I hope you do
Wenn es dir nicht gefällt - nun, ich hoffe, es gefällt dir
I've got to be honest
Ich muss ehrlich sein
(I've got to be honest)
(Ich muss ehrlich sein)
I've got to be honest
Ich muss ehrlich sein
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen
I can't forget you and our version of Paradise
Ich kann dich und unsere Version des Paradieses nicht vergessen





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum, Timothy Jerome Mahoney, Aaron Charles Wills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.