Текст песни и перевод на немецкий 311 - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
you
do,
it
comes
back
to
you
Alles,
was
du
tust,
kommt
zu
dir
zurück
Whatever
it
may
be
Was
auch
immer
es
sein
mag
If
it
isn't
one
thing,
rest
assured
that
something
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
sei
versichert,
dass
etwas
Will
come
back
and
pay
you
for
your
deed
zurückkommen
und
dich
für
deine
Tat
bezahlen
wird
A
shortcut's
a
self-defeating
means,
if
you
cannot
do
it
clean
Eine
Abkürzung
ist
ein
selbstzerstörerisches
Mittel,
wenn
du
es
nicht
sauber
machen
kannst
You'll
never
reach
your
reward
Wirst
du
niemals
deine
Belohnung
erreichen
(You'll
never
reach
your
reward)
(Du
wirst
niemals
deine
Belohnung
erreichen)
And
when
the
day
is
done,
what
you
receive
is
the
sum
Und
wenn
der
Tag
vorbei
ist,
ist
das,
was
du
erhältst,
die
Summe
Of
what
you
took
out,
from
what
you
put
in
dessen,
was
du
herausgenommen
hast,
aus
dem,
was
du
hineingesteckt
hast
Times
deep
in
a
dream
seems
a
veiled
realm
Manchmal
tief
in
einem
Traum
scheint
es
ein
verschleiertes
Reich
zu
sein
Shadows
what
I
think
and
feel
is
real
Schatten
dessen,
was
ich
denke
und
fühle,
ist
real
Times
in
our
tribe
feel
the
vibe
when
we
thrive
Manchmal
in
unserem
Stamm
fühlen
wir
die
Stimmung,
wenn
wir
gedeihen
I
have
no
fear
of
death
and
no
fear
of
life
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
und
keine
Angst
vor
dem
Leben
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
Everything
you
do,
it
comes
back
to
you
Alles,
was
du
tust,
kommt
zu
dir
zurück
Whatever
it
may
be
(Whatever
it
may
be)
Was
auch
immer
es
sein
mag
(Was
auch
immer
es
sein
mag)
What
you
did
as
a
devil
or
what
you
did
as
an
angel
Was
du
als
Teufel
getan
hast
oder
was
du
als
Engel
getan
hast
The
favor
returns
itself
somehow
Die
Gunst
kehrt
irgendwie
zu
sich
selbst
zurück
If
you
take
my
money
I'll
buy
you
a
drink
and
you'll
see
Wenn
du
mein
Geld
nimmst,
kaufe
ich
dir
einen
Drink
und
du
wirst
sehen
That
no
one
rides
for
free
Dass
niemand
umsonst
fährt
(No
one)
No
one
(Niemand)
Niemand
Afraid
of
what
I
said
then
your
mind
is
stricken
Wenn
du
Angst
vor
dem
hast,
was
ich
gesagt
habe,
dann
ist
dein
Verstand
betroffen
I'm
wearing
my
heart
sleeveless
and
I'm
always
up
for
kickin'
Ich
trage
mein
Herz
ärmellos
und
bin
immer
bereit,
loszulegen
This
is
my
favorite
city
pity
everywhere
the
enemy
Dies
ist
meine
Lieblingsstadt,
überall
leider
der
Feind
From
the
beginning
serious
history
Von
Anfang
an
ernsthafte
Geschichte
Nothing's
ever
given
Nichts
wird
jemals
gegeben
No
one
rides
for
free
Niemand
fährt
umsonst
From
the
beginning
radiant
energy's
I
know
Von
Anfang
an,
strahlende
Energie
ist
das,
was
ich
kenne
Music's
what
I
need
to
keep
my
sanity
Musik
ist
das,
was
ich
brauche,
um
meinen
Verstand
zu
behalten
I
say
we
fear
no
evolution
stand
up
musical
revolution
Ich
sage,
wir
fürchten
keine
Evolution,
steht
auf,
musikalische
Revolution
Follow
me
now
when
I
say
we
can
never
stop
and
we
never
give
Folge
mir
jetzt,
wenn
ich
sage,
wir
können
niemals
aufhören
und
wir
geben
niemals
auf
Cuz
this
is
how
we
breathe
and
live
Denn
so
atmen
und
leben
wir
Some
of
them
whine
and
some
of
them
bitch
Manche
von
ihnen
jammern
und
manche
von
ihnen
meckern
They
cannot
do
it
we
never
switch
Sie
können
es
nicht
tun,
wir
wechseln
nie
We
do
it
for
ourselves,
we
do
it
for
you
Wir
tun
es
für
uns
selbst,
wir
tun
es
für
dich
If
you
don't
like
it
well
- I
hope
you
do
Wenn
es
dir
nicht
gefällt
- nun,
ich
hoffe,
es
gefällt
dir
I've
got
to
be
honest
Ich
muss
ehrlich
sein
(I've
got
to
be
honest)
(Ich
muss
ehrlich
sein)
I've
got
to
be
honest
Ich
muss
ehrlich
sein
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
and
our
version
of
Paradise
Ich
kann
dich
und
unsere
Version
des
Paradieses
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum, Timothy Jerome Mahoney, Aaron Charles Wills
Альбом
Music
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.